Re: [vwrap] vwrap Digest, Vol 11, Issue 29

Dzonatas Sol <dzonatas@gmail.com> Wed, 30 March 2011 21:44 UTC

Return-Path: <dzonatas@gmail.com>
X-Original-To: vwrap@core3.amsl.com
Delivered-To: vwrap@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 3855B3A6BD3; Wed, 30 Mar 2011 14:44:37 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -3.528
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-3.528 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.071, BAYES_00=-2.599, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-1]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 0Q9hP9KgV7di; Wed, 30 Mar 2011 14:44:36 -0700 (PDT)
Received: from mail-iw0-f172.google.com (mail-iw0-f172.google.com [209.85.214.172]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 55A293A693D; Wed, 30 Mar 2011 14:44:36 -0700 (PDT)
Received: by iwn39 with SMTP id 39so1938688iwn.31 for <multiple recipients>; Wed, 30 Mar 2011 14:46:15 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to :cc:subject:references:in-reply-to:content-type :content-transfer-encoding; bh=/D3HkVhcagzJ2CIVB4vi+nV6vGHsqeMdmgZfZ1HClrY=; b=aQmwB+Q/N3gnENQ74X7/hgUEAyLedd4qf+Q8rTJTMabBSGTVpw9JdR0vjhX/vdFdLZ jr8pc39RmWCMrX21iv8EMuTBurKealkJld6tQkB1YZLKxtVD4j4yEwhVDeXpB70r5gN6 ZxJvZLIwZwHZexjeytzlv6N9ahxsc/T3ESRYk=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:cc:subject :references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=SQN7bELDX+b5QrEjr2ZK3x16lrSuAG+mjirBY93zFoZI3ruOovfXidAFt/QXF7/bOa 2MO2ErPGPLsMwVEMhSe42JdkONNPsjNSzuJCIUBbQBl8BRDb2DDWQ0OqIhwp2N3Np9KY HfOTt0/3LzIShYK/UBfLJWBGwUk70b6HrofZo=
Received: by 10.43.49.10 with SMTP id uy10mr1662649icb.407.1301521575349; Wed, 30 Mar 2011 14:46:15 -0700 (PDT)
Received: from [192.168.0.50] (adsl-71-137-195-251.dsl.scrm01.pacbell.net [71.137.195.251]) by mx.google.com with ESMTPS id 8sm278437iba.4.2011.03.30.14.46.11 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 30 Mar 2011 14:46:14 -0700 (PDT)
Message-ID: <4D93A4A3.9060608@gmail.com>
Date: Wed, 30 Mar 2011 14:46:11 -0700
From: Dzonatas Sol <dzonatas@gmail.com>
User-Agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100329)
MIME-Version: 1.0
To: kmancuso@gmail.com
References: <mailman.2596.1301520019.4666.vwrap@ietf.org> <AANLkTi=XaXCaW2H5YS9BfBVSa7VhvzN0vu4thf_LYKSz@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <AANLkTi=XaXCaW2H5YS9BfBVSa7VhvzN0vu4thf_LYKSz@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Cc: vwrap@ietf.org, vwrap-request@ietf.org
Subject: Re: [vwrap] vwrap Digest, Vol 11, Issue 29
X-BeenThere: vwrap@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: Virtual World Region Agent Protocol - IETF working group <vwrap.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vwrap>, <mailto:vwrap-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/vwrap>
List-Post: <mailto:vwrap@ietf.org>
List-Help: <mailto:vwrap-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vwrap>, <mailto:vwrap-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 30 Mar 2011 21:44:37 -0000

Indeed, let me add the client/server at the source code level really 
only refers to who initiates the connection and who authenticates. That 
may create even more confusion when, in full duplex and multi-point, the 
client/server roles could switch any moment based on availability of 
protocols and capabilities. To use these transfer-level terminology at 
any higher-level definition is surely to continue to create such unclarity.

 From a provider level, they probably want to be known as the "server", 
where avatars can connect. That may seem simple, but it is backwards in 
the source level. To do such means that the implementations can not use 
such language, or suffer headaches to wrap one mindsets around 
non-implementor's dream.

I think there was some vote to narrow some terminology to client/server 
on this list within the time you noted. Whatever happens, let us please 
keep in mind the diction at the source level.

Katherine Mancuso wrote:
> Hey Dzonatas,
>
> I've seen you raise the server-client distinction issue a couple
> times. I actually raised this, particularly with respect to Mark
> Lentzcner's draft, at the last WG F2F (which, wow, was a whole year
> ago now).  I'd like to note that these words are being used
> inconsistently and unclearly in some of our existing drafts and we
> need to push to use more precise language and if we're going to use
> these words (which are fairly weak because they have a lot of existing
> meanings) make sure we define them consistently in the glossary.
> There's a big problem in particular between distinguishing region &
> server.
>
> Katherine
>
>   


-- 
--- https://twitter.com/Dzonatas_Sol ---
Web Development, Software Engineering, Virtual Reality, Consultant