[DMM] Change "Port" to ? [ was Re: I-D Action: draft-ietf-dmm-fpc-cpdp-05.txt]

Satoru Matsushima <satoru.matsushima@gmail.com> Thu, 29 December 2016 02:30 UTC

Return-Path: <satoru.matsushima@gmail.com>
X-Original-To: dmm@ietfa.amsl.com
Delivered-To: dmm@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 49C7612951E for <dmm@ietfa.amsl.com>; Wed, 28 Dec 2016 18:30:50 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id RTTRyyokpVWZ for <dmm@ietfa.amsl.com>; Wed, 28 Dec 2016 18:30:49 -0800 (PST)
Received: from mail-pg0-x243.google.com (mail-pg0-x243.google.com [IPv6:2607:f8b0:400e:c05::243]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 1947C1293FF for <dmm@ietf.org>; Wed, 28 Dec 2016 18:30:49 -0800 (PST)
Received: by mail-pg0-x243.google.com with SMTP id i5so17388522pgh.2 for <dmm@ietf.org>; Wed, 28 Dec 2016 18:30:49 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=subject:mime-version:from:in-reply-to:date:cc :content-transfer-encoding:message-id:references:to; bh=LMzpgyVoe2P1e2vypD2bVRuVeYl46JIUX6ZhQtD4Sdk=; b=V1idk9ckMVJO6p5vv5Ol5pYfop3SgJSatBo1+2J+1Ap/fFe8A8jXx5rE7IVkfjuLjw sIczNOiIXxlA2OljmX+KzUD9gHIECJgItFkyJy2fDJZ4RYC+Lkxvw+w6hcho8MQxojhR AMP3k5YkxYxqMnC/vOz7ZSBGDF7ccZSYqBvKdexYnxfviWpe5IrdQb55ozBDrrbT7ng0 89abRT/v/puJ0X+or2KV40GKXEcbNJASis9NiUI7wMRgADIM1aOKHeW34uUTWwyvvIxc DBE5VDwP3tYxO+7t/tQ2U4ICrKGpbBgcksQppczc9lYiEHE3r/fmSD3QZb6ukjYBIQjh ug3g==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:subject:mime-version:from:in-reply-to:date:cc :content-transfer-encoding:message-id:references:to; bh=LMzpgyVoe2P1e2vypD2bVRuVeYl46JIUX6ZhQtD4Sdk=; b=cQuc4Z/0rz7yQMv6ix0Aku6RswIcC19xCE9bEY+UBEEU4kt5p6DVqi4XyLhlqneBJd LbmUAs81/SUv9J44i5y5zfXFU2xnFSwu500h/bO0Ei5Y4o9U3fqPPZBkcUj2lTuXjdy2 zquVJAmbihNdQJG3yhEV//xXiP7V4xfxVNwSA3pCjobFGgO3qn7SP9OAZ+ANQZt7sPAt 2NRcoB+yTDkRFwt0sWdIBbNnTYS9etLdXtq8C/pf2vR4oioaag9KzD3r/C854tfysGf8 YzzSHoKKf5CPXGunmMUve5OBOZmH3g25nJicGAJXe+xq4GfIErE+goKDmzWT7ffmWGE6 pU/A==
X-Gm-Message-State: AIkVDXJ2gFPC2NNG/InPpOCFfn0L7y5CbCbygF+4rzvt8gGoZCsdyJ5KeUEmNCSxrIYD8g==
X-Received: by 10.84.232.198 with SMTP id x6mr47855781plm.8.1482978648549; Wed, 28 Dec 2016 18:30:48 -0800 (PST)
Received: from ?IPv6:2400:2411:8900::9d5f:28a5:2f4d:acf4? ([2400:2411:8900:0:9d5f:28a5:2f4d:acf4]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id z9sm100809036pge.44.2016.12.28.18.30.46 (version=TLS1 cipher=ECDHE-RSA-AES128-SHA bits=128/128); Wed, 28 Dec 2016 18:30:47 -0800 (PST)
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 9.3 \(3124\))
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
From: Satoru Matsushima <satoru.matsushima@gmail.com>
In-Reply-To: <715d6603-f939-7d21-b6ae-b1a7e435b8d2@earthlink.net>
Date: Thu, 29 Dec 2016 11:30:44 +0900
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <D5DA65A5-1648-498A-9EE5-E9737255B28F@gmail.com>
References: <147793286841.32501.6238148222555288408.idtracker@ietfa.amsl.com> <715d6603-f939-7d21-b6ae-b1a7e435b8d2@earthlink.net>
To: Charlie Perkins <charles.perkins@earthlink.net>
X-Mailer: Apple Mail (2.3124)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/dmm/1cpPMwYcY4vv5Evu2tCLGgTX1XM>
Cc: dmm@ietf.org
Subject: [DMM] Change "Port" to ? [ was Re: I-D Action: draft-ietf-dmm-fpc-cpdp-05.txt]
X-BeenThere: dmm@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: Distributed Mobility Management Working Group <dmm.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/dmm>, <mailto:dmm-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/dmm/>
List-Post: <mailto:dmm@ietf.org>
List-Help: <mailto:dmm-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dmm>, <mailto:dmm-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 29 Dec 2016 02:30:50 -0000

Hi Charlie,

First, thank you for raising this point to be discussed. I second that it needs to be more intuitive.


> 
> I am in the process of reviewing the FPC document.  It is an important document and will be foundational for subsequent work in [dmm].

Yep, I really appreciate that you see this draft as a foundation for further works.


>  I would like to suggest a change in terminology.  I think the way "Port" is currently defined in the document is very confusing, because it is not very intuitively related to the traditional uses of "port" as in TCP, or in switches.

Right. The coauthors had discussed this point many times but, me at least, couldn’t figure out more appropriate term instead of that so far...


> 
> As I understand it, "Policy" lives on the control plane side of the interface, and "Port" is intended to denote a concept that is important on the data plane side of the interface.

If you mean “control plane” as abstracted data-plane model in FPC agent,  I think that both “Policy” and “Port” exist on the control plane. In the current version of draft, Port is defined as “A set of forwarding policies.”


>  "Flow" is another word that is closely tied to the data plane, and it seems to me that as currently defined in the document a "Port" is a collection of flows that correspond to a specific Policy or Policy Group.

For me, “Flow” seems not to exactly indicate specific policy applied flow. It could indicate flow(s) which just have same characteristics in natural. 


> 
> So, I would like to propose that the word "Port" should be replaced by the term "Flow Group".  Another alternative would be "Flow Policy Group", which could then be abbreviated FPG. However, the latter has the perhaps undesirable effect of tying the word "Policy" to a data-plane concept.

I think that the successor of port should keep same meaning of “A set of forwarding policies.” In that sense, FPG sounds make sense to me. 

in another aspect, we use Context as abstracted mobility session. I can see this as source of flow(s) and it looks already represent a group of those flows which are received and sent on each node. Attaching Context to a Port intends that applying a set of policies to a group of flows which are attributed to the context.


> 
> Thanks for any comments on this proposal to modify the terminology.
> 
> I think it is important to make the terminology as unambiguous and intuitive as we possibly can, especially because the document is necessarily written at a high level of abstraction.
> 

Yes, I fully agree with you, let’s keep the discussion.


> Regards,
> Charlie P.

Best regards,
--satoru