Re: [Gen-art] (full) review of draft-ietf-dime-rfc3588bis-25.txt

Francis Dupont <Francis.Dupont@fdupont.fr> Sat, 11 December 2010 14:14 UTC

Return-Path: <Francis.Dupont@fdupont.fr>
X-Original-To: gen-art@core3.amsl.com
Delivered-To: gen-art@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9DA763A6C96 for <gen-art@core3.amsl.com>; Sat, 11 Dec 2010 06:14:18 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -3.213
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-3.213 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.036, BAYES_00=-2.599, HELO_EQ_FR=0.35, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-1]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ZXy+BiLnF2yT for <gen-art@core3.amsl.com>; Sat, 11 Dec 2010 06:14:16 -0800 (PST)
Received: from givry.fdupont.fr (givry.fdupont.fr [91.121.26.85]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 3AD613A6B02 for <gen-art@ietf.org>; Sat, 11 Dec 2010 06:14:15 -0800 (PST)
Received: from givry.fdupont.fr (localhost [127.0.0.1]) by givry.fdupont.fr (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id oBBEFjsC096581; Sat, 11 Dec 2010 14:15:46 GMT (envelope-from dupont@givry.fdupont.fr)
Message-Id: <201012111415.oBBEFjsC096581@givry.fdupont.fr>
From: Francis Dupont <Francis.Dupont@fdupont.fr>
To: Glen Zorn <gwz@net-zen.net>
In-reply-to: Your message of Sat, 11 Dec 2010 10:46:28 +0700. <000701cb98e6$0097a7b0$01c6f710$@net>
Date: Sat, 11 Dec 2010 15:15:45 +0100
Sender: Francis.Dupont@fdupont.fr
Cc: gen-art@ietf.org, draft-ietf-dime-rfc3588bis.all@tools.ietf.org
Subject: Re: [Gen-art] (full) review of draft-ietf-dime-rfc3588bis-25.txt
X-BeenThere: gen-art@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: "GEN-ART: General Area Review Team" <gen-art.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art>, <mailto:gen-art-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/gen-art>
List-Post: <mailto:gen-art@ietf.org>
List-Help: <mailto:gen-art-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art>, <mailto:gen-art-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 11 Dec 2010 14:14:18 -0000

 In your previous mail you wrote:

   Francis.Dupont@fdupont.fr [mailto:Francis.Dupont@fdupont.fr] writes:
   
   ... 
   > Nits/editorial comments:
   >  Technical:
   > 
   >   - 13 page 147: I have a concern about 'TLS or IPsec handshake' because
   >    there is no such thing like 'IPsec handshake'. I suggest to ask IPsec
   >    people to check if this must be changed and if yes to get a better
   >    wording.
   
   This seems _very_ nit-picky to me ;-).  While technically correct, IKE is
   often colloquially referred to as the IPsec "handshake", e.g., by no less a
   personage than Radia Perlman (see
   http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-ipsec-ikev2-tutorial-01).
   
=> what about: IPsec -> IPsec/IKE? It is more correct so everybody
will be happy.

   > 
   >  Large scope editial:
   > 
   >   - Acknowledgements -> Acknowledgments
   >    (ToC page 6, A. page 152 and in the text itself, for instance 1 page
   > 7
   >     in Failover)
   
   According to the Oxford Unabridged Dictionary of the English Language,

=> IETF/RFC Editor adopted the American spelling without the 'e'

   both
   "acknowledgement" and "acknowledgment" are valid spellings, the difference
   being that the former is the British usage & the latter the American.  I
   prefer the British usage because it's just way more classy.  Deal with it
   :-).
   
=> in general we should use American speliing in RFCs (even this worries
Brittish and globally European persons who learnt UK-English as school :-).

Thanks

Francis.Dupont@fdupont.fr

PS: please use the RFC Editor service for fixing editorial details.