Re: [iucg] IDNA and Multilingual Internet issues and vocabulary after IDNA2008

Marie-France Berny <mfberny@gmail.com> Sat, 20 August 2011 00:20 UTC

Return-Path: <mfberny@gmail.com>
X-Original-To: idna-update@alvestrand.no
Delivered-To: idna-update@alvestrand.no
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 6FA7B39E17A for <idna-update@alvestrand.no>; Sat, 20 Aug 2011 02:20:31 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at eikenes.alvestrand.no
Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 6KIpeEh9Bjms for <idna-update@alvestrand.no>; Sat, 20 Aug 2011 02:20:28 +0200 (CEST)
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.6.8
Received: from mail-gw0-f46.google.com (mail-gw0-f46.google.com [74.125.83.46]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTPS id 83A9F39E072 for <idna-update@alvestrand.no>; Sat, 20 Aug 2011 02:20:28 +0200 (CEST)
Received: by gwaa12 with SMTP id a12so2001535gwa.19 for <idna-update@alvestrand.no>; Fri, 19 Aug 2011 17:21:40 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; bh=SSrJxSjUJSjWqKO0GuXt75BvOAQ/rTt0k70PZsJ5Mcc=; b=N/ekk7QVkR8oDapgT0n7Yn0cUwfG1I7IaWo7oTj4E4H3INGClgvWj95hAQP8uhH6wQ yG8rUU8cgSfT1JibucWSQsAKVPTr8Mn9KqP6Dz84yk7tRr8BKgw/VKCYcXefodGCXeMf SJcqKlUghKUN0qewlkCmxZmSEq/079Gzf+ha0=
MIME-Version: 1.0
Received: by 10.236.154.199 with SMTP id h47mr2317008yhk.81.1313799699543; Fri, 19 Aug 2011 17:21:39 -0700 (PDT)
Received: by 10.236.138.164 with HTTP; Fri, 19 Aug 2011 17:21:39 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <CAGzJzZ6DG5MfdgHEuggZpwKv_8dt3V1BQnFkNAFFKLxysS2VUw@mail.gmail.com>
References: <CAGzJzZ6yv2jbuP0-Jk586B4RDWr7UhFbp+wqnKoRqk1mBavh5w@mail.gmail.com> <86E32E259DD17E1166516052@localhost> <CAGzJzZ6DG5MfdgHEuggZpwKv_8dt3V1BQnFkNAFFKLxysS2VUw@mail.gmail.com>
Date: Sat, 20 Aug 2011 02:21:39 +0200
Message-ID: <CAL-6tfUgmHp8TRqTTTB8M8GV0zhJQ60G2O+4ug8yMitqphcBkQ@mail.gmail.com>
Subject: Re: [iucg] IDNA and Multilingual Internet issues and vocabulary after IDNA2008
From: Marie-France Berny <mfberny@gmail.com>
To: internet users contributing group <iucg@ietf.org>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="20cf303f6c8a65b54804aae4d4a7"
Cc: IETF <ietf@ietf.org>, happiana@ietf.org, precis@ietf.org, IDNA update work <idna-update@alvestrand.no>, John C Klensin <john-ietf@jck.com>, vip@icann.org
X-BeenThere: idna-update@alvestrand.no
X-Mailman-Version: 2.1.13
Precedence: list
List-Id: IDNA update work <idna-update.alvestrand.no>
List-Unsubscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/options/idna-update>, <mailto:idna-update-request@alvestrand.no?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/idna-update>
List-Post: <mailto:idna-update@alvestrand.no>
List-Help: <mailto:idna-update-request@alvestrand.no?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/idna-update>, <mailto:idna-update-request@alvestrand.no?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 20 Aug 2011 00:20:31 -0000

Hi! John,
This seems to be a pretty odd point of yours!  As if every IETF mail had to
list the copyrights of every text or concept it works on or with.

We only are interested in an adequate and coherent multilinguistic
terminology at the IANA. At the end of the day if you want to publish it
under your name you welcome.

I introduced what I hope will close this: WIKI RFC 3271 with an appropriate
comment.

http://idna2010.org
The text John Klensin refers to is the working wiki page:

 *IDNS Common Glossary <http://iucg.org/wiki/IDNS_Common_Glossary>*


 Marie-France

2011/8/20 jean-michel bernier de portzamparc <jmabdp@gmail.com>

> Dear Mr. Klensin,
>
> "we" are Internet and IETF users. This makes a pretty large community.
> There are three ways one can do it:
>
> - in surviving with what we (do not) get. Very large part of our community.
> - in hacking the internet from the outside on behalf of our right to
> protect ourselves from digital ecosystem pollution risks. Small part of our
> community.
> - in trying to cooperate with you guys and help your inside work with our
> outside perspective. Microscopic part of our community. Guess why? Please
> read the begining of your mail.
>
> We do it because Jefsey convinced a few of us and the IETF Chair that it
> had to be tried. However, if the inside Internet is made of individual's and
> ISOC's copyrights and cannot even be discussed and helped, Jefsey will soon
> be alone!
>
> Please respond: the ball is your field. Tell me: are we wrong trying to
> work in the open, liaise with the IETF and carry a lot of work to be able to
> answer you, the happiana, the PRECIS, the VIP people in a consistant way,
> also with other open works?
>
>
> This being said you perfectly know that this
>
> 2011/8/19 John C Klensin <john-ietf@jck.com>
>
>> without any specific
>> attribution or acknowledgment.  Those materials include several
>> RFCs and draft-ietf-appsawg-rfc3536bis.
>
>
> is wrong. Your name, your RFCs etc. are quoted as such. We do not publish,
> we try to draft a pertinent mail to you!
>
>
>> I am an author or major
>> contributor on several of those.  Especially since I had asked
>> earlier that any compendium of this sort list terms covered in
>> other documents, comment on them as you thought appropriate,
>
>
> This is correct. But to respond to you, a lot of work must be carried.
> Beginning with an enlarged scope to other intricate real needs you did not
> consider yet.
>
> Portzamparc
>
> BTW I am not French, I am Breton!
>
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> iucg mailing list
> iucg@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/iucg
>
>