Gen-ART review of draft-ietf-ippm-twamp-value-added-octets-03

"Peter Yee" <peter@akayla.com> Fri, 29 June 2012 04:55 UTC

Return-Path: <peter@akayla.com>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 7235111E8120 for <ietf@ietfa.amsl.com>; Thu, 28 Jun 2012 21:55:14 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.599
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.599 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-2.599]
Received: from mail.ietf.org ([12.22.58.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id IFv3cEhVrofk for <ietf@ietfa.amsl.com>; Thu, 28 Jun 2012 21:55:13 -0700 (PDT)
Received: from p3plsmtpa01-03.prod.phx3.secureserver.net (p3plsmtpa01-03.prod.phx3.secureserver.net [72.167.82.83]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with SMTP id 329D811E8109 for <ietf@ietf.org>; Thu, 28 Jun 2012 21:55:13 -0700 (PDT)
Received: (qmail 25222 invoked from network); 29 Jun 2012 04:55:12 -0000
Received: from unknown (173.8.184.78) by p3plsmtpa01-03.prod.phx3.secureserver.net (72.167.82.83) with ESMTP; 29 Jun 2012 04:55:08 -0000
From: Peter Yee <peter@akayla.com>
To: draft-ietf-ippm-twamp-value-added-octets.all@tools.ietf.org
Subject: Gen-ART review of draft-ietf-ippm-twamp-value-added-octets-03
Date: Thu, 28 Jun 2012 21:55:10 -0700
Message-ID: <029601cd55b3$5d387360$17a95a20$@akayla.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Microsoft Outlook 14.0
Thread-Index: Ac1Vst90fvRgMPNAQLeI1Kicrd8uCw==
Content-Language: en-us
X-Mailman-Approved-At: Fri, 29 Jun 2012 11:58:25 -0700
Cc: gen-art@ietf.org, ietf@ietf.org
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 29 Jun 2012 04:55:14 -0000

I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. For background on
Gen-ART, please see the FAQ at
<http://wiki.tools.ietf.org/area/gen/trac/wiki/GenArtfaq>.

Please resolve these comments along with any other Last Call comments you
may receive.

Document: draft-ietf-ippm-twamp-value-added-octets-03
Reviewer: Peter Yee
Review Date: 28-June-2012
IETF LC End Date: 28-June-2012
IESG Telechat date: Pending

Summary: This draft describes an extension to the TWAMP protocol for
handling
packet "trains" which are used to quantify network capacity metrics. 
The document is ready for publication as an informational RFC. 

Major Issues: None

Minor Issues: None

Nits/editorial comments:

Section 2, in the paragraph right after the two bullets: "measurements" ->
"measurement".

Section 3, 5th paragraph, 4th sentence ("The method to measuring the UDP
delivery rate may also
require the packet loss.") left me confused.  Did you mean something like
"The method for
measuring the UDP delivery rate may also require the rate of packet loss."?
Percentage?
Count?

Next paragraph, 2nd sentence: "rate" -> "rates".

Next paragraph, same change.

Section 4, 2nd paragraph, 2nd sentence: "require" -> "requires".

Section 5, 2nd paragraph, 1st sentence: "of first" -> "of the first".

Section 5, 3rd diagram, it's not utterly clear that the Reserved field
includes the two bits
from the last octet on the previous line.  (Yes, I do understand that it's
really hard to
indicate the connection in an ASCII diagram!)  The text implies that must be
the case,
but only owing to the size of the field.

Section 5.1, second to last paragraph, last sentence: "If I bit" -> "If the
I bit".

Section 5.2, 2nd bullet, 2nd sub-bullet, 2nd sentence: "the another" ->
"another".

Section 5.:, "to estimate or calculate" -> "to estimating or calculating"?

Section 5.3, second sentence: "to identify" -> "of identifying".

Section 6, 1st paragraph: "direction" -> "directions".

Section 6, 2nd paragraph, 2nd sentence: "the whole trains" -> "whole
trains".

Section 6, 2nd paragraph, last sentence: "of new field" -> "of a new field".