Re: I'm struggling with 2219 language again

Richard Barnes <rbarnes@bbn.com> Fri, 04 January 2013 19:04 UTC

Return-Path: <rbarnes@bbn.com>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 3E14921F882B for <ietf@ietfa.amsl.com>; Fri, 4 Jan 2013 11:04:53 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -106.599
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-106.599 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-2.599, RCVD_IN_DNSWL_MED=-4, USER_IN_WHITELIST=-100]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id oJu0wWk3iYUW for <ietf@ietfa.amsl.com>; Fri, 4 Jan 2013 11:04:52 -0800 (PST)
Received: from smtp.bbn.com (smtp.bbn.com [128.33.0.80]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9BE0C21F8753 for <ietf@ietf.org>; Fri, 4 Jan 2013 11:04:52 -0800 (PST)
Received: from ros-dhcp192-1-51-63.bbn.com ([192.1.51.63]:49448) by smtp.bbn.com with esmtps (TLSv1:AES128-SHA:128) (Exim 4.77 (FreeBSD)) (envelope-from <rbarnes@bbn.com>) id 1TrCZX-000CPl-KS; Fri, 04 Jan 2013 14:04:51 -0500
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 6.2 \(1499\))
Subject: Re: I'm struggling with 2219 language again
From: Richard Barnes <rbarnes@bbn.com>
In-Reply-To: <50E71C24.1000701@stpeter.im>
Date: Fri, 04 Jan 2013 14:04:51 -0500
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <156C25BD-1769-44C5-87B1-3BD670A1B2E0@bbn.com>
References: <7ED55FF1-3E1A-4DF7-918E-07790517B848@softarmor.com> <50E719DA.1040709@internet2.edu> <50E71C24.1000701@stpeter.im>
To: Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im>
X-Mailer: Apple Mail (2.1499)
Cc: ietf@ietf.org
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 04 Jan 2013 19:04:53 -0000

Anecdotal data point number N+1...

As an occasional implementor of IETF specs, I have to say it's much easier to check my conformance if I can just grep for "MUST" and "SHOULD".  It's also easy for developers to get in the bad habit of ONLY doing those things that are clearly marked in that way.  So ISTM that if you're not tagging things you want done with RFC 2119 language, then you're risking people not implementing them.



On Jan 4, 2013, at 1:15 PM, Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Wonderful perennial topic. :)
> 
> As I always say when this comes up, when writing drafts I've settled
> on using the 2119 keywords only in their uppercase form, and otherwise
> using "need to", "ought to", "might" (etc.) to avoid all possible
> confusion. Sure, it's a bit stilted, but we're not writing gorgeous
> prose here, we're writing technical specifications that need to be
> completely clear.
> 
> Peter
> 
> - --
> Peter Saint-Andre
> https://stpeter.im/
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG/MacGPG2 v2.0.18 (Darwin)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
> 
> iEYEARECAAYFAlDnHCQACgkQNL8k5A2w/vxKmwCfXKjDtMqQiPp4a0udOB8Q9IbA
> q9QAoNiXj2r/q4yRLp0B/13m6Xxg5YN4
> =3PER
> -----END PGP SIGNATURE-----