Re: I'm struggling with 2219 language again

Mark Nottingham <mnot@mnot.net> Fri, 04 January 2013 22:49 UTC

Return-Path: <mnot@mnot.net>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id EC0ED21F8A99 for <ietf@ietfa.amsl.com>; Fri, 4 Jan 2013 14:49:06 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -102.599
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-102.599 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-2.599, USER_IN_WHITELIST=-100]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 4bpNViL-k+mR for <ietf@ietfa.amsl.com>; Fri, 4 Jan 2013 14:49:06 -0800 (PST)
Received: from mxout-08.mxes.net (mxout-08.mxes.net [216.86.168.183]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 1FB4621F883F for <ietf@ietf.org>; Fri, 4 Jan 2013 14:49:05 -0800 (PST)
Received: from [192.168.1.80] (unknown [118.209.230.64]) (using TLSv1 with cipher AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.mxes.net (Postfix) with ESMTPSA id EAA03509B8; Fri, 4 Jan 2013 17:49:03 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 6.2 \(1499\))
Subject: Re: I'm struggling with 2219 language again
From: Mark Nottingham <mnot@mnot.net>
In-Reply-To: <50E71C24.1000701@stpeter.im>
Date: Sat, 05 Jan 2013 09:48:59 +1100
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <4190731D-90CC-4D0D-94AF-FA2892466E54@mnot.net>
References: <7ED55FF1-3E1A-4DF7-918E-07790517B848@softarmor.com> <50E719DA.1040709@internet2.edu> <50E71C24.1000701@stpeter.im>
To: Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im>
X-Mailer: Apple Mail (2.1499)
Cc: ietf@ietf.org
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 04 Jan 2013 22:49:07 -0000

+1; this is what we're doing in HTTPbis.


On 05/01/2013, at 5:15 AM, Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Wonderful perennial topic. :)
> 
> As I always say when this comes up, when writing drafts I've settled
> on using the 2119 keywords only in their uppercase form, and otherwise
> using "need to", "ought to", "might" (etc.) to avoid all possible
> confusion. Sure, it's a bit stilted, but we're not writing gorgeous
> prose here, we're writing technical specifications that need to be
> completely clear.
> 
> Peter
> 
> - --
> Peter Saint-Andre
> https://stpeter.im/
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG/MacGPG2 v2.0.18 (Darwin)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
> 
> iEYEARECAAYFAlDnHCQACgkQNL8k5A2w/vxKmwCfXKjDtMqQiPp4a0udOB8Q9IbA
> q9QAoNiXj2r/q4yRLp0B/13m6Xxg5YN4
> =3PER
> -----END PGP SIGNATURE-----

--
Mark Nottingham   http://www.mnot.net/