Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "Last Call") for draft-irtf-nfvrg-gaps-network-virtualization
Carlos Jesús Bernardos Cano <cjbc@it.uc3m.es> Mon, 03 July 2017 08:17 UTC
Return-Path: <cjbc@it.uc3m.es>
X-Original-To: nfvrg@ietfa.amsl.com
Delivered-To: nfvrg@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 81F8113146A
for <nfvrg@ietfa.amsl.com>; Mon, 3 Jul 2017 01:17:43 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.9
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.9 tagged_above=-999 required=5
tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1,
RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001]
autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key)
header.d=it-uc3m-es.20150623.gappssmtp.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44])
by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id CM8goLThMmu7 for <nfvrg@ietfa.amsl.com>;
Mon, 3 Jul 2017 01:17:40 -0700 (PDT)
Received: from mail-wr0-x22e.google.com (mail-wr0-x22e.google.com
[IPv6:2a00:1450:400c:c0c::22e])
(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits))
(No client certificate requested)
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 92623129B7F
for <nfvrg@irtf.org>; Mon, 3 Jul 2017 01:17:37 -0700 (PDT)
Received: by mail-wr0-x22e.google.com with SMTP id r103so230290365wrb.0
for <nfvrg@irtf.org>; Mon, 03 Jul 2017 01:17:37 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=it-uc3m-es.20150623.gappssmtp.com; s=20150623;
h=message-id:subject:from:reply-to:to:date:in-reply-to:references
:organization:mime-version:content-transfer-encoding;
bh=IA9BzXeFvuzHfCq+CrFQoDLg5EUfV+ptdSl2yQSurcc=;
b=nFHYV5roiz4dFrfdggsCzJ4h5CABOLYZvVEOZEQAnHFjBw051Ree8FnLeS15kE1YLU
r8snHDljNRGnMwa+gTp408aBjgm7htxa2urZSkz+0nvFmmo6ChdxhXjIFZlDMSXtzOo+
o/Zbo+nb2bC45XUYm9cVRci9EqSjesWJoA0MZs4hgiWnA2m2RwEjwXfxKNbqM8srf8OM
YMxSf15UdsYqlSzjknAXTDviat2Cv6NjDn0Dmq2hiJV5ppesE69EHDDtT2QVNlfLZcsK
H+rYGJwTqv14vXuJ5SdyKTLs55VjBjDWdLW7yACFcNLU2qMwnPGYgV48dhVr67FB4RUF
yJlg==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=1e100.net; s=20161025;
h=x-gm-message-state:message-id:subject:from:reply-to:to:date
:in-reply-to:references:organization:mime-version
:content-transfer-encoding;
bh=IA9BzXeFvuzHfCq+CrFQoDLg5EUfV+ptdSl2yQSurcc=;
b=eGpuxYZiqWhMpoTHZ7lTIKT5ofL6IFZPtZz4w99HJvpzPF6u3eJVEL184TNxb0Xz8V
lEDZ2dyryW8Wiwc+dTKZsxcm1asrOcGCMf7AGc2HO1MYCm5lJFMJA2UeQL2lIi56wg4Y
0l77klQkRZhTFgjfU3fRQnHuVDoXHVGeFOimdei1uve1CNqRJOMc11OJWaipkoOZa4q4
W9hsGQnkKRtuwjQ21IGG03qI1st8iiq8c4GiLUw0AqkSXncv6ggeIO+pk2D6F9gjhBPc
aq8W7/4fyFzZMfxqkMb8HuT31LOGdjwIZFYUZ5ADcWxaNbyjfaIzHEKyFKrmFih/S5mM
Zr9Q==
X-Gm-Message-State: AKS2vOxtfSrNFkAgn6rTZVd3k4eajNgwMJHo+TuDNCJXpaBNNaU5DPid
YchP87wfSonOcrYqi5o=
X-Received: by 10.223.135.29 with SMTP id a29mr32899259wra.138.1499069855920;
Mon, 03 Jul 2017 01:17:35 -0700 (PDT)
Received: from acorde ([2001:720:410:1010:d681:d7ff:fe28:350b])
by smtp.gmail.com with ESMTPSA id q70sm16595790wrb.3.2017.07.03.01.17.35
(version=TLS1_2 cipher=ECDHE-RSA-CHACHA20-POLY1305 bits=256/256);
Mon, 03 Jul 2017 01:17:35 -0700 (PDT)
Message-ID: <1499069854.3373.26.camel@it.uc3m.es>
From: Carlos =?ISO-8859-1?Q?Jes=FAs?= Bernardos Cano <cjbc@it.uc3m.es>
Reply-To: cjbc@it.uc3m.es
To: "Diego R. Lopez" <diego.r.lopez@telefonica.com>, "nfvrg@irtf.org"
<nfvrg@irtf.org>
Date: Mon, 03 Jul 2017 10:17:34 +0200
In-Reply-To: <E2852ECB-BD64-4FB4-B68C-8CC660F1393F@telefonica.com>
References: <BA14BB04-339A-4A97-AAD2-235C189DD8B6@telefonica.com>
<E2852ECB-BD64-4FB4-B68C-8CC660F1393F@telefonica.com>
Organization: Universidad Carlos III de Madrid
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
X-Mailer: Evolution 3.22.6-1
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/nfvrg/ec8CeUebj5zje8qk6OzGl337pYc>
Subject: Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "Last Call") for
draft-irtf-nfvrg-gaps-network-virtualization
X-BeenThere: nfvrg@irtf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: "Network Function Virtualization Research Group \(NFVRG\) discussion
list" <nfvrg.irtf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.irtf.org/mailman/options/nfvrg>,
<mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/nfvrg/>
List-Post: <mailto:nfvrg@irtf.org>
List-Help: <mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg>,
<mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 03 Jul 2017 08:17:43 -0000
Hi Diego, We have just submitted -06, addressing the (very good) comments received. I assume that we will get a slot to shortly present a summary of the updates. From the authors' point of view the document is ready to be shipped to the IRSG. Thanks! Carlos On Wed, 2017-06-28 at 08:44 +0000, Diego R. Lopez wrote: > Hi, > > Since all opinions we have seen on the list have been positive, and > all comments were focused on direct improvements to the document, we > would like to ask the authors of draft-irtf-nfvrg-gaps-network- > virtualization to prepare a new version of the document addressing > those comments, so we can proceed and ask for IRSG review. Let me > remark, as a final comment from the chairs, that we’d like to see the > document to consider the coverage of the new focal points we agreed > after Chicago. > > It would be ideal if this new version would be ready for a short > introduction at our next meeting in Prague. The chairs would be happy > to help in any way you see fit to speed up the process. > > Be goode, > > > On 28 Apr 2017, at 18:14 , Diego R. Lopez <diego.r.lopez@telefonica > > .com> wrote: > > > > Hi, > > > > As discussed and agreed in our meeting in Chicago, this message is > > to open the equivalent of a last-call for our draft on NFV research > > challenges (https://datatracker.ietf.org/doc/draft-irtf-nfvrg-gaps- > > network-virtualization/). Note I use the term “equivalent to last- > > call”, as the IRTF process described in RFC 5743 uses the term > > “Research Group Preparation”. Let me remind you the summarized IRTF > > process as described in RFC 5743: > > o The Research Group (RG) performs a thorough technical and > > editorial review of the document and agrees it should be > > published. > > > > o The Internet Research Steering Group (IRSG) reviews the > > document > > and approves it for publication. > > > > o The Internet Engineering Steering Group (IESG) reviews the > > document to assure that there are no conflicts with current > > or > > expected standardization activities. > > > > o The document is submitted to the RFC Editor for publication. > > > > So we are starting the first step above, and all of you are > > encouraged to review the document and share your comments and > > opinions about moving it forward towards publication. Since it is > > advisable to put a deadline for this kind of process, let’s go for > > a one month period, that is until the 28th May. > > > > Be goode, > > > > -- > > "Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno" > > > > Dr Diego R. Lopez > > Telefonica I+D > > http://people.tid.es/diego.lopez/ > > > > e-mail: diego.r.lopez@telefonica.com > > Tel: +34 913 129 041 > > Mobile: +34 682 051 091 > > ---------------------------------- > > > > > > > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su > > destinatario, puede contener información privilegiada o > > confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de > > destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado > > de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin > > autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación > > vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos > > lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su > > destrucción. > > > > The information contained in this transmission is privileged and > > confidential information intended only for the use of the > > individual or entity named above. If the reader of this message is > > not the intended recipient, you are hereby notified that any > > dissemination, distribution or copying of this communication is > > strictly prohibited. If you have received this transmission in > > error, do not read it. Please immediately reply to the sender that > > you have received this communication in error and then delete it. > > > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu > > destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e > > é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é > > vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a > > leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode > > estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta > > mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente > > por esta mesma via e proceda a sua destruição > > _______________________________________________ > > Nfvrg mailing list > > Nfvrg@irtf.org > > https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg > > -- > "Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno" > > Dr Diego R. Lopez > Telefonica I+D > http://people.tid.es/diego.lopez/ > > e-mail: diego.r.lopez@telefonica.com > Tel: +34 913 129 041 > Mobile: +34 682 051 091 > ---------------------------------- > > > ________________________________ > > Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su > destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial > y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es > usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, > utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar > prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este > mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por > esta misma vía y proceda a su destrucción. > > The information contained in this transmission is privileged and > confidential information intended only for the use of the individual > or entity named above. If the reader of this message is not the > intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, > distribution or copying of this communication is strictly prohibited. > If you have received this transmission in error, do not read it. > Please immediately reply to the sender that you have received this > communication in error and then delete it. > > Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu > destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é > para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa > senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, > utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida > em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, > rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e > proceda a sua destruição > _______________________________________________ > Nfvrg mailing list > Nfvrg@irtf.org > https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg
- [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "Last … Diego R. Lopez
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Evangelos Haleplidis
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Fabio Giust
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Evangelos Haleplidis
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Angeles Vazquez-Castro
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Barbara Martini
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Jose Saldana
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Dirk.von-Hugo
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Dirk.von-Hugo
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Gino Carrozzo
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Rafa Marin Lopez
- Re: [Nfvrg] FW: Research Group Preparation (a.k.a… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Pierre Lynch
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Dirk.von-Hugo
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Diego R. Lopez
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Carlos Jesús Bernardos Cano
- Re: [Nfvrg] Research Group Preparation (a.k.a. "L… Diego R. Lopez