[IETF-PKIX] R: [IETF-PKIX] draft-ietf-pkix-ipki-part4-02: meaning of "applica tion"
Santoni Adriano <santoni@SIA.IT> Mon, 26 January 1998 14:38 UTC
Return-Path: <owner-ietf-pkix@LISTS.TANDEM.COM>
Received: from consensus.com (mail.consensus.com [157.22.240.7]) by sparky.wovenword.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id GAA32499 for <tim-mail-work-lists@wovenword.com>; Mon, 26 Jan 1998 06:38:57 -0800
Received: from talia.mis.tandem.com (130.252.226.155) by consensus.com with ESMTP (Eudora Internet Mail Server 1.2); Mon, 26 Jan 1998 07:42:31 -0700
Received: from suntan (suntan.tandem.com [192.216.221.8]) by talia.mis.tandem.com (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id GAA29874; Mon, 26 Jan 1998 06:35:16 -0800 (PST)
Received: from LISTS.TANDEM.COM by LISTS.TANDEM.COM (LISTSERV-TCP/IP release 1.8c) with spool id 20939 for IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM; Mon, 26 Jan 1998 06:35:15 -0800
Received: from ntsiaexch.office (exchange.sia.it [192.106.192.201]) by Tandem.com (8.8.8/2.0.1) with ESMTP id GAA13147 for <IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM>; Mon, 26 Jan 1998 06:35:05 -0800 (PST)
Received: by ntsiaexch.office with Internet Mail Service (5.0.1458.49) id <DVFD786W>; Mon, 26 Jan 1998 15:35:32 +0100
X-Priority: 3
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.0.1458.49)
Content-Type: text/plain
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Tandem.com id GAA13175
Message-ID: <8160937F4F4CD111A93E00805FC1752910EDCF@ntsiaexch.office>
Date: Mon, 26 Jan 1998 15:35:30 +0100
Reply-To: "IETF X.509-based public key infrastructure mailing list" <IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM>
Sender: "IETF X.509-based public key infrastructure mailing list" <IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM>
From: Santoni Adriano <santoni@SIA.IT>
Subject: [IETF-PKIX] R: [IETF-PKIX] draft-ietf-pkix-ipki-part4-02: meaning of "applica tion"
To: IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by talia.mis.tandem.com id GAA29874
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by sparky.wovenword.com id GAA32499
Status:
So you confirm my 2nd interpretation. Thank you. Adriano > -----Messaggio originale----- > Da: Santosh Chokhani [SMTP:chokhani@CYGNACOM.COM] > Inviato: luned 26 gennaio 1998 15.18 > A: IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM > Oggetto: Re: [IETF-PKIX] draft-ietf-pkix-ipki-part4-02: meaning > of "application" > > Example of Application in this case are: electronic mail, retail > transactions, contracts, travel order, etc. I hope these examples > clarify the term applications. > > > -----Original Message----- > > From: Santoni Adriano [SMTP:santoni@SIA.IT] > > Sent: Monday, January 26, 1998 7:25 AM > > To: IETF-PKIX@LISTS.TANDEM.COM > > Subject: [IETF-PKIX] draft-ietf-pkix-ipki-part4-02: meaning of > > "application" > > > > Hi all. Sorry if this question has been asked before. > > > > Regarding the following excerpt from > draft-ietf-pkix-ipki-part4-02... > > > > 4.1.3 Community and Applicability > > > > [cut] > > > > This subcomponent also contains: > > > > * A list of applications for which the issued > > certificates > > are suitable. > > > > * A list of applications for which use of > > the > > issued > > certificates is restricted. (This list > implicitly > > prohibits > > all other uses for the certificates.) > > > > ...anybody wants to explain if the term "application" here means: > > > > * some specific software product (e.g. Netscape Navigator, > Lotus > > Domino, etc.) > > * a generic software system category that accomplish some > > category > > of business needs (e.g. home banking, software publishing, digital > > signature of disk files, etc.) > > > > TIA to all volunteers, > > Adriano > > > > Ing. Adriano Santoni > > Direzione Rete - Servizio Progettazione Rete Logica > > Societ Interbancaria per l'Automazione - SIA S.p.A. > > Viale Certosa, 218 - I-20156 MIlano > > > > Vox: +39 2 3005 277 > > Fax: +39 2 38003333 > > Email: santoni@sia.it > > Website: http://www.sia.it
- [IETF-PKIX] R: [IETF-PKIX] draft-ietf-pkix-ipki-p… Santoni Adriano