Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06
"Pengshuping (Peng Shuping)" <pengshuping@huawei.com> Sat, 28 January 2023 01:49 UTC
Return-Path: <pengshuping@huawei.com>
X-Original-To: rtg-dir@ietfa.amsl.com
Delivered-To: rtg-dir@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id BA3DCC14F747; Fri, 27 Jan 2023 17:49:01 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -4.2
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-4.2 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, RCVD_IN_MSPIKE_H2=-0.001, RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([50.223.129.194]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id y2JK1evxxmgh; Fri, 27 Jan 2023 17:48:56 -0800 (PST)
Received: from frasgout.his.huawei.com (frasgout.his.huawei.com [185.176.79.56]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 4082EC14F74E; Fri, 27 Jan 2023 17:48:56 -0800 (PST)
Received: from lhrpeml500005.china.huawei.com (unknown [172.18.147.226]) by frasgout.his.huawei.com (SkyGuard) with ESMTP id 4P3cgw10lPz686KW; Sat, 28 Jan 2023 09:44:44 +0800 (CST)
Received: from canpemm500007.china.huawei.com (7.192.104.62) by lhrpeml500005.china.huawei.com (7.191.163.240) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256) id 15.1.2375.34; Sat, 28 Jan 2023 01:48:52 +0000
Received: from canpemm500008.china.huawei.com (7.192.105.151) by canpemm500007.china.huawei.com (7.192.104.62) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256) id 15.1.2375.34; Sat, 28 Jan 2023 09:48:50 +0800
Received: from canpemm500008.china.huawei.com ([7.192.105.151]) by canpemm500008.china.huawei.com ([7.192.105.151]) with mapi id 15.01.2375.034; Sat, 28 Jan 2023 09:48:50 +0800
From: "Pengshuping (Peng Shuping)" <pengshuping@huawei.com>
To: Linda Dunbar <linda.dunbar@futurewei.com>, "rtg-dir@ietf.org" <rtg-dir@ietf.org>
CC: "bess@ietf.org" <bess@ietf.org>, "draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage.all@ietf.org" <draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage.all@ietf.org>
Thread-Topic: Rtgdir early review of draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06
Thread-Index: AQHZMguoEGIxXgqLT0qr1l52tLi3la6zEDAw
Date: Sat, 28 Jan 2023 01:48:50 +0000
Message-ID: <422cccb48ee446ceb353b06e94e740b3@huawei.com>
References: <166668336286.57172.2659448692647139292@ietfa.amsl.com> <CO1PR13MB49208FA42D3EA57CC88325E985CC9@CO1PR13MB4920.namprd13.prod.outlook.com>
In-Reply-To: <CO1PR13MB49208FA42D3EA57CC88325E985CC9@CO1PR13MB4920.namprd13.prod.outlook.com>
Accept-Language: zh-CN, en-US
Content-Language: zh-CN
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
x-originating-ip: [10.153.176.106]
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
MIME-Version: 1.0
X-CFilter-Loop: Reflected
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/rtg-dir/MfjsZAOUwLof7jBFZ1qrBqen1x0>
Subject: Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06
X-BeenThere: rtg-dir@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.39
Precedence: list
List-Id: Routing Area Directorate <rtg-dir.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/rtg-dir>, <mailto:rtg-dir-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/rtg-dir/>
List-Post: <mailto:rtg-dir@ietf.org>
List-Help: <mailto:rtg-dir-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/rtg-dir>, <mailto:rtg-dir-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 28 Jan 2023 01:49:01 -0000
Hi Linda, Please find in line below. > -----Original Message----- > From: Linda Dunbar [mailto:linda.dunbar@futurewei.com] > Sent: Friday, January 27, 2023 12:56 PM > To: Pengshuping (Peng Shuping) <pengshuping@huawei.com>; > rtg-dir@ietf.org > Cc: bess@ietf.org; draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage.all@ietf.org > Subject: RE: Rtgdir early review of draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06 > > > Shuping, > > Thank you very much for the review. Sorry for the late response. > > Please see below of the changes to address your comments. > > > -----Original Message----- > From: Shuping Peng via Datatracker <noreply@ietf.org> > Sent: Tuesday, October 25, 2022 2:36 AM > To: rtg-dir@ietf.org > Cc: bess@ietf.org; draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage.all@ietf.org > Subject: Rtgdir early review of draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06 > > Reviewer: Shuping Peng > Review result: Has Nits > > Hello > > I have been selected to do a routing directorate “early” review of this draft. > https://nam11.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fdata > tracker.ietf.org%2Fdoc%2Fhtml%2Fdraft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06&am > p;data=05%7C01%7Clinda.dunbar%40futurewei.com%7C288cea29b54f48d7 > cb5f08dab65b923e%7C0fee8ff2a3b240189c753a1d5591fedc%7C1%7C0%7C > 638022801675645042%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAw > MDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C > %7C&sdata=kQVcmoPK9mBaEC6m6vVAv%2BFGR9NpmiOMWhccvGqPJ > bY%3D&reserved=0 > > The routing directorate will, on request from the working group chair, > perform an “early” review of a draft before it is submitted for publication to > the IESG. The early review can be performed at any time during the draft’s > lifetime as a working group document. The purpose of the early review > depends on the stage that the document has reached. > > As this document is in working group last call, my focus for the review was to > determine whether the document is ready to be published. Please consider > my comments along with the other working group last call comments. > > For more information about the Routing Directorate, please see > > https://nam11.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Ftrac.t > ools.ietf.org%2Farea%2Frtg%2Ftrac%2Fwiki%2FRtgDir&data=05%7C01 > %7Clinda.dunbar%40futurewei.com%7C288cea29b54f48d7cb5f08dab65b92 > 3e%7C0fee8ff2a3b240189c753a1d5591fedc%7C1%7C0%7C6380228016756 > 45042%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2l > uMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata > =ZGwIcNO6bxB2d97r%2F0LUB5HRku8iSb%2FU5klg8SXRK9k%3D&reser > ved=0 > > Document: draft-ietf-bess-bgp-sdwan-usage-06.txt > Reviewer: Shuping Peng > Review Date: 25-Oct-22 > Intended Status: Informational > > Summary: > > This document is basically ready for publication, but has nits that should be > considered prior to being submitted to the IESG. > > Comments: > > 3.1.3 > "The SD-WAN Traffic Segmentation is enabled on a single SD-WAN Service > to a > single > subscriber." Here the word "subscriber" is used for the first time. More > associations with the context or more explanations would be > appreciated. > [Linda] Good point. This sentence is removed as the information is > duplicated. > > 5.2 > UPDATE #1b for Route Route 12.1.1.x/24: > - MP-NLRI Path Attribute: > 12.1.1.x/24 > Nexthop: 2.2.2.2 (C-PE2) > - Encapsulation Extended Community: Type= SDWAN-Hybrid > - Color Extended Community: YELLOW > > Should the Type be "MPLS" instead of "SDWAN-Hybrid" here since it is > mentioned above that "...suppose that Route 10.1.x.x/16 can be carried by > either MPLS or IPsec and Route 12.1.1.x/24 can only be carried by MPLS..."? > > Nits: > 1. SDWAN or SD-WAN? > [Linda] SDWAN is same as SD-WAN. Added it to the definition section. > > 2. page 15, s/for the Node Loopback address:/for the Node Loopback > address. > [Linda] what do you mean? ":" -> "." > > 3. page 17, 18, s/Type, Tunneltype, Tunnel-type/TYPE? > [Linda] what do you mean? Could these various formats be simply unified as "TYPE"? Best regards, Shuping > > Thank you very much > Linda
- [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-bess-… Shuping Peng via Datatracker
- Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-b… Linda Dunbar
- Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-b… Pengshuping (Peng Shuping)
- Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-b… Linda Dunbar
- Re: [RTG-DIR] Rtgdir early review of draft-ietf-b… Pengshuping (Peng Shuping)