USV Area Internet Users Glossary in Spanish
jkrey@isi.edu Mon, 26 February 1996 20:12 UTC
Received: from ietf.cnri.reston.va.us by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa29497; 26 Feb 96 15:12 EST
Received: from CNRI.Reston.VA.US by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa29493; 26 Feb 96 15:12 EST
Received: from atlas.xylogics.com by CNRI.Reston.VA.US id aa14085; 26 Feb 96 15:12 EST
Received: (from daemon@localhost) by atlas.xylogics.com (8.7.3/8.7.3) id PAA00396 for usergloss-include; Mon, 26 Feb 1996 15:11:19 -0500 (EST)
Received: from venera.isi.edu (venera.isi.edu [128.9.0.32]) by atlas.xylogics.com (8.7.3/8.7.3) with SMTP id PAA00393 for <usergloss@xylogics.com>; Mon, 26 Feb 1996 15:11:15 -0500 (EST)
Sender: ietf-archive-request@IETF.CNRI.Reston.VA.US
From: jkrey@isi.edu
Received: from akamai.isi.edu by venera.isi.edu (5.65c/5.61+local-22) id <AA05362>; Mon, 26 Feb 1996 12:11:37 -0800
Date: Mon, 26 Feb 1996 12:13:59 -0800
Posted-Date: Mon, 26 Feb 1996 12:13:59 -0800
Message-Id: <199602262013.AA00606@akamai.isi.edu>
Received: by akamai.isi.edu (5.65c/4.0.3-4) id <AA00606>; Mon, 26 Feb 1996 12:13:59 -0800
To: uswg@isi.edu
Subject: USV Area Internet Users Glossary in Spanish
Cc: rfc-editor@isi.edu, rfcalvo@guest2.atimdr.es, usergloss@xylogics.com
USWGers: As we discuss from time to time, the RFC Editor is always interested in FYI RFCs that have been translated into other languages. I have received a message from Rafael Fernandez-Calvo of Spain about their translation efforts with the Internet User's Glossary. Thank you, Mr. Fernandez-Calvo! Joyce ----- Begin Included Message ----- To: jkrey@isi.edu Message-Id: <AAotjwmG06@guest2.atimdr.es> Organization: ATI (Asociacion de Tecnicos de Informatica) From: rfcalvo@guest2.atimdr.es (Rafael Fernandez Calvo) Date: Wed, 3 Jan 96 20:50:10 +0100 Subject: Glosario de Internet Dear Ms. Reynolds, I've seen in the ISOC Web that you are in charge of the section that contains the Internet User's Glossary by LaQuey and Malkin. If that's true, I am glad to report that I have adpated and translated this glossary into Spanish. In case you wish to link it from the ISOC Web or capture it, it is available at: http://www.ati.es/PUBLICACIONES/novatica/1994/jul-ago/glosario.html and ...................................................../glosario.txt I am a member of ISOC and chair of the Organizing Committee of the Spanish Chapter of ISOC. Best wishes, Rafael Fernandez-Calvo ----- End Included Message -----