Re: [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC6350 (7856)
Simon Perreault <simon@per.reau.lt> Mon, 18 March 2024 23:03 UTC
Return-Path: <simon@per.reau.lt>
X-Original-To: vcarddav@ietfa.amsl.com
Delivered-To: vcarddav@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id D5F8EC14CE2E for <vcarddav@ietfa.amsl.com>; Mon, 18 Mar 2024 16:03:21 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.908
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.908 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01, URIBL_DBL_BLOCKED_OPENDNS=0.001, URIBL_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001] autolearn=unavailable autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([50.223.129.194]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id BrhCPaEX7bbA for <vcarddav@ietfa.amsl.com>; Mon, 18 Mar 2024 16:03:17 -0700 (PDT)
Received: from nomis80.org (nomis80.org [192.155.90.194]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 27FCFC1D61EA for <vcarddav@ietf.org>; Mon, 18 Mar 2024 16:03:16 -0700 (PDT)
Received: from [10.0.0.211] (modemcable252.189-161-184.mc.videotron.ca [184.161.189.252]) by nomis80.org (Postfix) with ESMTPSA id 1958710E29; Mon, 18 Mar 2024 22:54:47 +0000 (UTC)
Message-ID: <5defd632-ca5d-47a5-9c90-d2b6ead12b93@per.reau.lt>
Date: Mon, 18 Mar 2024 19:03:14 -0400
MIME-Version: 1.0
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Content-Language: fr
To: Ryan Castellucci <suksenvawjeu.240721.9w@ryanc.org>, RFC Errata System <rfc-editor@rfc-editor.org>
Cc: superuser@gmail.com, francesca.palombini@ericsson.com, sarah@sarahdopp.com, vcarddav@ietf.org
References: <20240318180317.B0194EEA0D@rfcpa.amsl.com> <9e9348b8f1b706a47625a30c9c3968db@ryanc.org>
From: Simon Perreault <simon@per.reau.lt>
In-Reply-To: <9e9348b8f1b706a47625a30c9c3968db@ryanc.org>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/vcarddav/IfVYQkp8RFYUWCyM_GKdKKRwH2s>
Subject: Re: [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC6350 (7856)
X-BeenThere: vcarddav@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.39
Precedence: list
List-Id: IETF vcarddav wg mailing list <vcarddav.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/vcarddav>, <mailto:vcarddav-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/vcarddav/>
List-Post: <mailto:vcarddav@ietf.org>
List-Help: <mailto:vcarddav-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vcarddav>, <mailto:vcarddav-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 18 Mar 2024 23:03:21 -0000
This interpretation matches my recollection of discussions at the time. I agree that removing the word "biological" would better represent what I remember consensus to have been. Simon Le 2024-03-18 à 14:28, Ryan Castellucci a écrit : > // I have replaced Simon's email address with one I believe to be current > > Per discussions at the time, e.g. > > https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/vcarddav/ABQ2l80UXn61mMgJR-OOPq2VXqk/ > > > sentiment seemed to be in favor of using "SEX" in a trans-inclusive way, > however the language was not revised accordingly. > > There appears to have been no discussion of whether use of the word > "biological" was appropriate. > > Thanks, > Ryan > > On 2024-03-18 18:03, RFC Errata System wrote: >> The following errata report has been submitted for RFC6350, >> "vCard Format Specification". >> >> -------------------------------------- >> You may review the report below and at: >> https://www.rfc-editor.org/errata/eid7856 >> >> -------------------------------------- >> Type: Technical >> Reported by: Ryan Castellucci <suksenvawjeu.240721.9w@ryanc.org> >> >> Section: 6.2.7 >> >> Original Text >> ------------- >> Special notes: The components correspond, in sequence, to the sex >> (biological), and gender identity. Each component is optional. >> >> Corrected Text >> -------------- >> Special notes: The components correspond, in sequence, to the sex >> and gender identity. Each component is optional. >> >> Notes >> ----- >> The term "biological" in regards to sex does not have a widely agreed >> upon meaning, and is primarily used to discriminate against >> transgender people. >> >> Including the "biological" qualifier serves no purpose. >> >> Instructions: >> ------------- >> This erratum is currently posted as "Reported". (If it is spam, it >> will be removed shortly by the RFC Production Center.) Please >> use "Reply All" to discuss whether it should be verified or >> rejected. When a decision is reached, the verifying party >> will log in to change the status and edit the report, if necessary. >> >> -------------------------------------- >> RFC6350 (draft-ietf-vcarddav-vcardrev-22) >> -------------------------------------- >> Title : vCard Format Specification >> Publication Date : August 2011 >> Author(s) : S. Perreault >> Category : PROPOSED STANDARD >> Source : vCard and CardDAV >> Stream : IETF >> Verifying Party : IESG
- [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC6350 (7… RFC Errata System
- Re: [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC635… Simon Perreault
- Re: [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC635… Robert Stepanek
- Re: [VCARDDAV] [Technical Errata Reported] RFC635… Robert Stepanek