Re: [apps-discuss] Terry Manderson's Discuss on draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases-02: (with DISCUSS)

John C Klensin <john@jck.com> Tue, 14 July 2015 16:06 UTC

Return-Path: <john@jck.com>
X-Original-To: apps-discuss@ietfa.amsl.com
Delivered-To: apps-discuss@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 2A1FC1A1C06; Tue, 14 Jul 2015 09:06:47 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.61
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.61 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01] autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id rfsg4TFWZWJF; Tue, 14 Jul 2015 09:06:45 -0700 (PDT)
Received: from bsa2.jck.com (bsa2.jck.com [70.88.254.51]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id DAFBC1A1BCB; Tue, 14 Jul 2015 09:06:40 -0700 (PDT)
Received: from [198.252.137.35] (helo=JcK-HP8200.jck.com) by bsa2.jck.com with esmtp (Exim 4.82 (FreeBSD)) (envelope-from <john@jck.com>) id 1ZF2j7-000OeH-UX; Tue, 14 Jul 2015 12:06:37 -0400
Date: Tue, 14 Jul 2015 12:06:32 -0400
From: John C Klensin <john@jck.com>
To: Barry Leiba <barryleiba@computer.org>, Sean Leonard <dev+ietf@seantek.com>
Message-ID: <9F10ADD70C9FBE6A6889DC36@JcK-HP8200.jck.com>
In-Reply-To: <CALaySJ+in6J3ADR+bKdJwCru+8tauoOnfgiReD2JA+Xut3Z-sA@mail.gmail.com>
References: <20150708033129.16459.55993.idtracker@ietfa.amsl.com> <CALaySJKW7Yev2OaAph2Dbrp78JJSJ3tkPNKk4HWj1huNTaf6qA@mail.gmail.com> <D1C40058.647E2%terry.manderson@icann.org> <6475ED7E-017E-46CD-A1B9-2755AFC2F702@seantek.com> <CAL0qLwZE0xwzQWoxP8nZpTO_T_OkfvRc1TXUR-byiSDUXbdG3g@mail.gmail.com> <55A11ADE.1030204@dcrocker.net> <8DC2EA7C-19BC-4B01-A99F-818345AA24C3@seantek.com> <CALaySJ+MGS3kZRk=cCeFSXs0T-w6m68-EucxcHdxSFGG=izW0g@mail.gmail.com> <55A42EC4.9090002@dcrocker.net> <55A512FD.3030506@seantek.com> <CALaySJLOhHSpWUMCqtsyK61tmn3pKBYoQtG5q5fxvcXdA=BNOQ@mail.gmail.com> <55A52C90.3090402@seantek.com> <CALaySJ+in6J3ADR+bKdJwCru+8tauoOnfgiReD2JA+Xut3Z-sA@mail.gmail.com>
X-Mailer: Mulberry/4.0.8 (Win32)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
X-SA-Exim-Connect-IP: 198.252.137.35
X-SA-Exim-Mail-From: john@jck.com
X-SA-Exim-Scanned: No (on bsa2.jck.com); SAEximRunCond expanded to false
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/apps-discuss/Dz2Evx4uWYZdqnQ7ziRqUexWo7I>
Cc: appsawg-chairs@ietf.org, IESG <iesg@ietf.org>, IETF Apps Discuss <apps-discuss@ietf.org>, draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases@ietf.org
Subject: Re: [apps-discuss] Terry Manderson's Discuss on draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases-02: (with DISCUSS)
X-BeenThere: apps-discuss@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: General discussion of application-layer protocols <apps-discuss.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/apps-discuss>, <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/apps-discuss/>
List-Post: <mailto:apps-discuss@ietf.org>
List-Help: <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/apps-discuss>, <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 14 Jul 2015 16:06:47 -0000


--On Tuesday, July 14, 2015 11:53 -0400 Barry Leiba
<barryleiba@computer.org> wrote:

>>>> Guidance on Markdown:
>>>> Design Philosophies, Preservation Strategies, and Select
>>>> Registrations
>>> 
>>> That seems reasonable, with a question: What does
>>> "preservation strategies" mean?
>> 
>> It means "how to preserve the text/markdown Content-Type
>> along with its parameters outside of MIME bodies",
>> or, "how to preserve the author's intent when the author
>> wrote the Markdown content in a certain way, so that
>> recipients know what kind of Markdown (variant) the content
>> actually is, along with the charset".
>> 
>> (Covered in Section 2.)
> 
> Yes; I'm questioning whether anyone reading the title will
> have any idea what "preservation strategies" means.  What's
> the point of putting words into the title that don't add to
> (and actually detract from) the understanding of what the
> title means?

Barry and Sean, short of just dropping that clause, how about
"stability strategies" or "interoperability strategies"?  Both
terms are well-known in the community and give much more of a
clue as to what is being discussed than "preservation".  The use
of either in this context is a bit unusual, but it seems to me
that preserving interoperability and original intent as Markdown
documents move through systems is precisely what Sean is talking
about.

    john