Re: [apps-discuss] Terry Manderson's Discuss on draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases-02: (with DISCUSS)

Sean Leonard <dev+ietf@seantek.com> Tue, 14 July 2015 18:35 UTC

Return-Path: <dev+ietf@seantek.com>
X-Original-To: apps-discuss@ietfa.amsl.com
Delivered-To: apps-discuss@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 3CB8F1B2A22; Tue, 14 Jul 2015 11:35:15 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.601
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.601 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_HELO_PASS=-0.001] autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Wgsm4pujK66i; Tue, 14 Jul 2015 11:35:12 -0700 (PDT)
Received: from mxout-07.mxes.net (mxout-07.mxes.net [216.86.168.182]) (using TLSv1.2 with cipher DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 8D0601B2A19; Tue, 14 Jul 2015 11:34:48 -0700 (PDT)
Received: from [192.168.123.7] (unknown [23.241.1.22]) (using TLSv1.2 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.mxes.net (Postfix) with ESMTPSA id A4C2122E200; Tue, 14 Jul 2015 14:34:42 -0400 (EDT)
Message-ID: <55A55614.3060403@seantek.com>
Date: Tue, 14 Jul 2015 11:33:56 -0700
From: Sean Leonard <dev+ietf@seantek.com>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.7.0
MIME-Version: 1.0
To: John C Klensin <john@jck.com>, Barry Leiba <barryleiba@computer.org>
References: <20150708033129.16459.55993.idtracker@ietfa.amsl.com> <CALaySJKW7Yev2OaAph2Dbrp78JJSJ3tkPNKk4HWj1huNTaf6qA@mail.gmail.com> <D1C40058.647E2%terry.manderson@icann.org> <6475ED7E-017E-46CD-A1B9-2755AFC2F702@seantek.com> <CAL0qLwZE0xwzQWoxP8nZpTO_T_OkfvRc1TXUR-byiSDUXbdG3g@mail.gmail.com> <55A11ADE.1030204@dcrocker.net> <8DC2EA7C-19BC-4B01-A99F-818345AA24C3@seantek.com> <CALaySJ+MGS3kZRk=cCeFSXs0T-w6m68-EucxcHdxSFGG=izW0g@mail.gmail.com> <55A42EC4.9090002@dcrocker.net> <55A512FD.3030506@seantek.com> <CALaySJLOhHSpWUMCqtsyK61tmn3pKBYoQtG5q5fxvcXdA=BNOQ@mail.gmail.com> <55A52C90.3090402@seantek.com> <CALaySJ+in6J3ADR+bKdJwCru+8tauoOnfgiReD2JA+Xut3Z-sA@mail.gmail.com> <9F10ADD70C9FBE6A6889DC36@JcK-HP8200.jck.com>
In-Reply-To: <9F10ADD70C9FBE6A6889DC36@JcK-HP8200.jck.com>
Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pkcs7-signature"; micalg="sha1"; boundary="------------ms070508080207070506040304"
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/apps-discuss/jBiOc7FRGb3WoQQoXwxfxQAAtSI>
Cc: appsawg-chairs@ietf.org, IESG <iesg@ietf.org>, IETF Apps Discuss <apps-discuss@ietf.org>, draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases@ietf.org
Subject: Re: [apps-discuss] Terry Manderson's Discuss on draft-ietf-appsawg-text-markdown-use-cases-02: (with DISCUSS)
X-BeenThere: apps-discuss@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: General discussion of application-layer protocols <apps-discuss.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/apps-discuss>, <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/apps-discuss/>
List-Post: <mailto:apps-discuss@ietf.org>
List-Help: <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/apps-discuss>, <mailto:apps-discuss-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 14 Jul 2015 18:35:15 -0000

On 7/14/2015 9:06 AM, John C Klensin wrote:
>
> --On Tuesday, July 14, 2015 11:53 -0400 Barry Leiba
> <barryleiba@computer.org> wrote:
>
>>>>> Guidance on Markdown:
>>>>> Design Philosophies, Preservation Strategies, and Select
>>>>> Registrations
>>>> That seems reasonable, with a question: What does
>>>> "preservation strategies" mean?
>>> It means "how to preserve the text/markdown Content-Type
>>> along with its parameters outside of MIME bodies",
>>> or, "how to preserve the author's intent when the author
>>> wrote the Markdown content in a certain way, so that
>>> recipients know what kind of Markdown (variant) the content
>>> actually is, along with the charset".
>>>
>>> (Covered in Section 2.)
>> Yes; I'm questioning whether anyone reading the title will
>> have any idea what "preservation strategies" means.  What's
>> the point of putting words into the title that don't add to
>> (and actually detract from) the understanding of what the
>> title means?
> Barry and Sean, short of just dropping that clause, how about
> "stability strategies" or "interoperability strategies"?  Both
> terms are well-known in the community and give much more of a
> clue as to what is being discussed than "preservation".  The use
> of either in this context is a bit unusual, but it seems to me
> that preserving interoperability and original intent as Markdown
> documents move through systems is precisely what Sean is talking
> about.

OK.

Guidance on Markdown:
Design Philosophies, Stability Strategies, and Select Registrations


-Sean