Re: [Nfvrg] RG adoption of draft-unify-nfvrg-devops

"Haleplidis Evangelos" <ehalep@ece.upatras.gr> Thu, 24 December 2015 00:05 UTC

Return-Path: <ehalep@ece.upatras.gr>
X-Original-To: nfvrg@ietfa.amsl.com
Delivered-To: nfvrg@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id A1E271A89C7 for <nfvrg@ietfa.amsl.com>; Wed, 23 Dec 2015 16:05:58 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -4.209
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-4.209 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01] autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Jd_aEeZVxdbJ for <nfvrg@ietfa.amsl.com>; Wed, 23 Dec 2015 16:05:56 -0800 (PST)
Received: from mailgate.ece.upatras.gr (mailgate1.ece.upatras.gr [150.140.189.22]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id D11001A89C4 for <nfvrg@irtf.org>; Wed, 23 Dec 2015 16:05:55 -0800 (PST)
Received: from EhalepXPS (150.140.255.238) by mailgate (Axigen) with ESMTPA id 02CE7B; Thu, 24 Dec 2015 02:01:48 +0200
From: Haleplidis Evangelos <ehalep@ece.upatras.gr>
To: nfvrg@irtf.org
References: <B1E06389-20CE-4B66-8B49-FD358BB92932@telefonica.com> <D280DFEA-5DCB-4B5E-8F36-E087F72242A2@telefonica.com>
In-Reply-To: <D280DFEA-5DCB-4B5E-8F36-E087F72242A2@telefonica.com>
Date: Thu, 24 Dec 2015 02:00:48 +0200
Message-ID: <00de01d13dde$2839dd90$78ad98b0$@upatras.gr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_00DF_01D13DEE.EBC2AD90"
X-Mailer: Microsoft Office Outlook 12.0
Thread-Index: AQHRL7noDY8k0QFfhEmmnoliYQOgz57JcGgAgA/oPvA=
Content-Language: el
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/nfvrg/-JG9f6v-iP7NMABklY4fUB5X3L4>
Cc: 'DIEGO LOPEZ GARCIA' <diego.r.lopez@telefonica.com>
Subject: Re: [Nfvrg] RG adoption of draft-unify-nfvrg-devops
X-BeenThere: nfvrg@irtf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: "Network Function Virtualization Research Group \(NFVRG\) discussion list" <nfvrg.irtf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.irtf.org/mailman/options/nfvrg>, <mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/nfvrg/>
List-Post: <mailto:nfvrg@irtf.org>
List-Help: <mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg>, <mailto:nfvrg-request@irtf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 24 Dec 2015 00:05:58 -0000

Greetings to the list,

 

I’d like to support the document for adoption.

 

Regards,

Evangelos.

 

Minor editorial:

“tom” in page 5: “releasing small interactions of code tom implement VNFs with high“
 

 

From: Nfvrg [mailto:nfvrg-bounces@irtf.org] On Behalf Of DIEGO LOPEZ GARCIA
Sent: Sunday, December 13, 2015 10:51 PM
To: nfvrg@irtf.org
Subject: Re: [Nfvrg] RG adoption of draft-unify-nfvrg-devops

 

Hi, 

 

This is a reminder to all of you in the NVRG about this adoption call. So far, no answer has been received. 

 

Be goode,

 

On 6 Dec 2015, at 01:06 , DIEGO LOPEZ GARCIA <diego.r.lopez@telefonica.com> wrote:

 

Hi, 

 

This message is to open a two-week adoption call for draft-unify-nfvrg-devops, and to identify to which of the special interest areas it should be associated with.

 

Please indicate in your comments “support” or “no support” and discuss how this draft will contribute to a better understanding of how to apply DevOps to NFV-enabled network services.

 

The current draft is available at: 

 

https://datatracker.ietf.org/doc/draft-unify-nfvrg-devops/

 

Be goode,

 

--
"Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno"

Dr Diego R. Lopez
Telefonica I+D
http://people.tid.es/diego.lopez/

e-mail: diego.r.lopez@telefonica.com
Tel:    +34 913 129 041
Mobile: +34 682 051 091
----------------------------------

 

 

  _____  


Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição

_______________________________________________
Nfvrg mailing list
Nfvrg@irtf.org
https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg

 

--
"Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno"

Dr Diego R. Lopez
Telefonica I+D
http://people.tid.es/diego.lopez/

e-mail: diego.r.lopez@telefonica.com
Tel:    +34 913 129 041
Mobile: +34 682 051 091
----------------------------------

 

  _____  


Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição