Re: [gaia] Fixes to "Alternative Network Deployments" Internet Draft

Steve Song <stevesong@nsrc.org> Thu, 06 November 2014 16:37 UTC

Return-Path: <stephen.song@gmail.com>
X-Original-To: gaia@ietfa.amsl.com
Delivered-To: gaia@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id CB91B1A8887 for <gaia@ietfa.amsl.com>; Thu, 6 Nov 2014 08:37:27 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.677
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.677 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, FM_FORGED_GMAIL=0.622, FREEMAIL_FROM=0.001, GB_I_LETTER=-2, HTML_MESSAGE=0.001, MANGLED_PAIN=2.3, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001] autolearn=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 5aCY4z7CDgTd for <gaia@ietfa.amsl.com>; Thu, 6 Nov 2014 08:37:22 -0800 (PST)
Received: from mail-ob0-f177.google.com (mail-ob0-f177.google.com [209.85.214.177]) (using TLSv1 with cipher ECDHE-RSA-RC4-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 60A491A882B for <gaia@irtf.org>; Thu, 6 Nov 2014 08:37:22 -0800 (PST)
Received: by mail-ob0-f177.google.com with SMTP id m8so1074245obr.36 for <gaia@irtf.org>; Thu, 06 Nov 2014 08:37:21 -0800 (PST)
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=mime-version:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; bh=VORD1TKtcSzsgclV9cJ+wedkNgmr0VfZdamDrLEsMjE=; b=MBP52vzO3lFu7K5WxYYmjyYoX8V4m0nk7BzoNrRzlD+c5cvZlbObOzMqzCGRHlO0et 9CSXRKqynx8YWY3ASzpgt6owQu3l1H6aI3Q7fjWG9BVo4pgR1wo+jlcEgis/2qZi5mYF ww3vPdj61hMPo4bfD2IPH+GwpTr0E2yPEg01Sk8eSmE36QcYB4urzvs4uV0pFZbLY5Ah Zb+6icCu5bC6KNEy36kE3+e44BkUeDZG56DG7JywwfTmTrawBF1E6HGput2npU8zWUF3 hKH6ANPmbP2e2C98Jk1SRmIuWgSXK+eN5ZRsblHLvJOvLMkBsii3NRmi1oN3RqXTLvDU 0Jfw==
X-Received: by 10.202.104.85 with SMTP id d82mr4398061oic.4.1415291834496; Thu, 06 Nov 2014 08:37:14 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
References: <9C1CE519-C7D9-44D3-BBF8-C76D220D264B@gmail.com> <CAPaG1AkoE1GJ5WpM7YTaxWVfqaA7h0YwA-9GcwQ++bZTtj3uSQ@mail.gmail.com>
From: Steve Song <stevesong@nsrc.org>
Date: Thu, 06 Nov 2014 16:37:13 +0000
Message-ID: <CAD_CWO0kyYrr6tLzRyr9hcdCxUc2hnc_-=T0abPC4BKYe=LSNg@mail.gmail.com>
To: gaia <gaia@irtf.org>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="001a1140f95a0c7f7d0507334f6f"
Archived-At: http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/gaia/kqvd28FVDiXhMTE4BiyE_wn2YJA
Subject: Re: [gaia] Fixes to "Alternative Network Deployments" Internet Draft
X-BeenThere: gaia@irtf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: Global Access to the Internet for All <gaia.irtf.org>
List-Unsubscribe: <https://irtf.org/mailman/options/gaia>, <mailto:gaia-request@irtf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://irtf.org/mail-archive/web/gaia/>
List-Post: <mailto:gaia@irtf.org>
List-Help: <mailto:gaia-request@irtf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://irtf.org/mailman/listinfo/gaia>, <mailto:gaia-request@irtf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 06 Nov 2014 16:37:28 -0000

Hi Arjuna,

Is there a particular reason that only 802.11af is mentioned when it comes
to TVWS?  Would it not make sense to include 802.22 alongside 802.1af in
section 4.2.3.1.2.

Regards... Steve


On Thu Nov 06 2014 at 04:30:24 Arjuna Sathiaseelan <
arjuna.sathiaseelan@cl.cam.ac.uk> wrote:

> Thanks Ioannis - I would also encourage others to read this draft and
> give feedback..
>
> http://tools.ietf.org/html/draft-manyfolks-gaia-community-networks-01
>
> Regards
>
> On 5 November 2014 16:12, Ioannis Komnios <ikomnios@gmail.com> wrote:
> > All,
> >
> > I have reviewed the “Alternative Network Deployments” Internet Draft and
> I
> > have found several things that could be fixed, in order to make the text
> > more concise and readable.
> >
> > Issues to be considered
> > p.4 We should introduce the acronym AN for Alternative Networks, since we
> > use it in the document.
> > p.5 The Free Network description does not read well here, since it MAY be
> > the same as a Community Network. I suggest to create a separate
> sub-section,
> > where we define a Free Network.
> > p.5 “The principles of these networks” and p. 6 “These networks grow…”.
> It
> > is not clear if we refer to community networks or free networks. We
> should
> > make it clear.
> > p.6 “These networks are also called sometimes “Free networks” or even
> > “Network Commons.” This is a confusing repetition and should be omitted.
> > p.7 “The network capacity shared…” This is a repetition, since it is
> already
> > mentioned in the previous paragraph.
> > p.6-7 The way crowdshared approaches and user-centric approaches are
> defined
> > right now is a little confusing, since they look really similar. We can
> add
> > some examples of each case to highlight the differences.
> > p.7 FON missing reference: https://corp.fon.com/en
> > p.8 The bullets that describe the actors in user-centric networks start
> > abruptly. We should first add a sentence like “The actors involved in a
> > user-centric network are summarised below:”
> > p.8 We should define ISP and ASP acronyms when we first use them.
> > p.8 We should rename Section 2.4 Testbeds to Testbeds for research
> purposes
> > to make it more clear.
> > p.8 Section 3.1 mostly describes developing countries and digital divide,
> > not network deployment scenarios. For this reason, we could rename this
> > section “Digital Divide”. We can also add a reference to the Digital
> Agenda
> > Europe (http://ec.europa.eu/digital-agenda/)
> > p.11 We should add a reference to dwellers that share the cost of the
> > infrastructure ant the gateway and access it via inexpensive wireless
> > devices.
> > p.11 We refer to scarce technical skills as a problem to rural areas. The
> > same problem exists in developing countries, as well.
> > p.11 There is no need for a subsection 4.1.1. since it is the only one.
> We
> > should re-write this paragraph more formally and move the reference to
> the
> > end of the document.
> > p.11 Add one more introductory sentence to Section 4.2. “Below we
> summarise
> > topics to be considered in such deployments.”
> > p.11 We first refer to Fresnel zone in p.11, but we describe it in p.12.
> > This explanation should be moved here.
> > p.13 Section 4.2.2. Link Length could be further split into three
> > subsections: Line-of-Sight, Transmitted and Received Power and Medium
> Access
> > Protocol.
> > p.17 Section 4.2.3.2. GMS should be re-written like “GSM has also been
> used
> > in Alternative Networks as layer 2 option.” and reference should be
> moved to
> > the end of the document.
> > p.19 When we refer to LEDBAT we can add the following two publications
> that
> > summarise some important LEDBAT issues:
> > -D.Ros and M. Welzl, “Assessing LEDBAT’s delay impact”, Communication
> > Letters, IEEE, vol. 17, no. 5, pp. 1044-1047, May 2013.
> > -I. Komnios, A. Sathiaseelan and J. Crowcroft, “LEDBAT performance in
> > subpacket regimes”, IEEE/IFIP WONS, Austria, April 2014.
> > p.19 Rename Section 5.2.1. "Services provided by these networks” to
> > “Services provided by alternative networks”
> > p.20 We should add an introduction to Section 5.2.1.1. such as “Intranet
> > services can include, but are not limited to:”. And also make the first
> > letter of each bullet capital.
> >
> > Typos and others
> > p.1 and p.4: “as well as providing Internet” -> “as well as Internet”
> > p.2 “network models as e.g., community networks” -> “network models such
> as
> > community networks”
> > p.4 “In line with this objective this” -> “In line with this objective,
> > this”
> > p.4 “Each of them have” -> “Each of them has”
> > p.4 “as well as technological” -> “as well as the technological”
> > p.5 “a obvious” -> “an obvious"
> > p.5 “Freedom 0 - Freedom” -> “Freedom 0 - The freedom”
> > p.5 “most reusable forms.” ” -> “most reusable forms. ”
> > p.5 “as long as you don’t harm” -> “as long as you do not harm”
> > p. 6 “to be normally used” -> “is normally used”
> > p.6 “as e.g. Less-than-best-effort” -> “as Less-than-best-effort”
> > p.7 “an people can” -> “and people can”
> > p.8 “ “Interest” “ -> “ Interest “
> > p.8 “The Virtual Operator: entity that” -> “The Virtual Operator (VO): An
> > entity that”
> > p.8 “This section discusses the scenarios where alternative networks are
> > interesting or have been deployed.” -> “This section discusses scenarios,
> > where alternative networks have been deployed."
> > p.9 “worried of being left behind” -> “in order not to be left behind”
> > p.9 “peoples” -> “people”
> > p.10 “Although it is undeniable the contribution… access gap,” ->
> “Although
> > the contribution… access gap is undeniable,”
> > p.10 “they do not deemed them profitable” -> “they do not deem them
> > profitable”
> > p.11 “stability and to that of the services” -> “stability and the
> services”
> > p.11 “off-the-self” -> “off-the-shelf”
> > p.12 “omnis” -> “omnidirectional antennas”
> > p.12 “So a moderate gain” -> “A moderate gain”
> > p.13 “Of course, in the case of” -> “In the case of”
> > p.13 “Keep also in mind that the same type” -> “The same type”
> > p.13 “some vendor use” -> “some vendors use”
> > p.13 “So, for optimum” -> “For optimum”
> > p.13 “Bear in mind that the sensitivity” -> “The sensitivity”
> > p.14 “over water, if they cannot” -> “over water. If they cannot”
> > p.14 “So to achieve” -> “In order to achieve”
> > p.14 “a) increase the output power.The maximum” -> “a) Increase the
> output
> > power. The maximum”
> > p.14 “the EIRP (Equivalent Isotropically Irradiated Power)” ->
> “Equivalent
> > Isotropically Radiated Power (EIRP)”
> > p.14 “So one can increase” -> “One can increase"
> > p.14 “can be reduced say from” -> “can be reduced from”
> > p.14 “is related with the medium” -> “is related to the medium”
> > p.14 “This will reduce significantly the” -> “This will significantly
> reduce
> > the”
> > p.16 “This is means” -> “This means”
> > p.16 “they are said to be associated” -> “they are associated”
> > p.16 “and will only communicate” -> “and only communicate”
> > p.17 “Remember that managed mode” -> “Managed mode”
> > p.17 “so it is likely that you will want to run a high repeater site” ->
> “so
> > a high repeater site is required”
> > p.17 “but most almost” -> “but almost”
> > p.18 “These networks are composed of” -> “Alternative Networks are
> typically
> > composed of”
> > p.18 “not guaranteed, the link stability” -> “not guaranteed and the link
> > stability”
> > p.18 “E.g., they use” -> “For example, they use”
> > p.18 “From crowd shared perspective and considering just regular” ->
> “From
> > crowdshared perspective and considering only regular”
> > p.18 “that implement a” -> “that implements a”
> > p.18 “and protect the sharer” -> “and protects the sharer.”
> > p.18 “requieres” -> “requires”
> > p.19 “And so, recently” -> “Recently”
> > p.19 “LETBAT" -> “LEDBAT"
> > p.19 “This application have shown” -> “These applications have shown”
> > p.19 “So, there are some” -> “There are some”
> > p.19 “explaining” -> “explanation”
> > p.21 “These networks follow” -> “Alternative networks follow”
> > p.21 “that manage the best” -> “that manages the best"
> >
> > Ioannis
> >
> > _______________________________________________
> > gaia mailing list
> > gaia@irtf.org
> > https://irtf.org/mailman/listinfo/gaia
> >
>
>
>
> --
> Arjuna Sathiaseelan | http://www.cl.cam.ac.uk/~as2330/
>
> _______________________________________________
> gaia mailing list
> gaia@irtf.org
> https://irtf.org/mailman/listinfo/gaia
>