Re: Subtag registration: Russian transliteration of Chinese

Mark Davis ☕️ <mark@macchiato.com> Wed, 14 October 2015 13:31 UTC

Return-Path: <mark.edward.davis@gmail.com>
X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no
Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 80DC47C036A for <ietf-languages@alvestrand.no>; Wed, 14 Oct 2015 15:31:50 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at alvestrand.no
Authentication-Results: mork.alvestrand.no (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mork.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (mork.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id IhfVBZNJgUVI for <ietf-languages@alvestrand.no>; Wed, 14 Oct 2015 15:31:49 +0200 (CEST)
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
Received: from pechora7.dc.icann.org (pechora7.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:73]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTPS id C35CD7C0368 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Wed, 14 Oct 2015 15:31:48 +0200 (CEST)
Received: from mail-lb0-x236.google.com (mail-lb0-x236.google.com [IPv6:2a00:1450:4010:c04::236]) by pechora7.dc.icann.org (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id t9EDVPIq022923 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=FAIL) for <ietf-languages@iana.org>; Wed, 14 Oct 2015 13:31:47 GMT
Received: by lbcao8 with SMTP id ao8so46268954lbc.3 for <ietf-languages@iana.org>; Wed, 14 Oct 2015 06:31:25 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:from:date:message-id :subject:to:cc:content-type; bh=OLtdi8uKskRek06iJT7n8f85gxHAkAgq9kmatZdqxgo=; b=Z4H28uQ9zWNvn5IKw4BOPjh076r6EWSNoc2ltA/JucVoGgC2PHQtOZztQW9wt+YN8+ SF9YLEzhXx94S1sGB699IY60YWws1ByRSLZTvOk7yxHJdg+Zc1mKRtCamElZU4gtw99y 88B+CyQtW6vcQrByC7hFcrnDKgTcPnkyBdFujBkYp5IzI41A2qaY46e8RhmyjxGMDggu 2Ztsv+LqmRGrZwgx8vfDXPuBaQ+YSQdHDCel4YquzvLM51poliQaIh7hOe36xNkofMpK 3NhjARnC3jytMkZfwmrIA9FlLntG3UiIfk1/iVQgrMjXtGeT7Wf1XN6cdPJlJ2x5vMqg AX7g==
X-Received: by 10.112.147.10 with SMTP id tg10mr1666934lbb.58.1444829485453; Wed, 14 Oct 2015 06:31:25 -0700 (PDT)
MIME-Version: 1.0
Sender: mark.edward.davis@gmail.com
Received: by 10.25.196.13 with HTTP; Wed, 14 Oct 2015 06:31:05 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <B2ECDF96-6898-46D9-B880-1565DC522002@evertype.com>
References: <20151013094724.665a7a7059d7ee80bb4d670165c8327d.14960e68d0.wbe@email03.secureserver.net> <C5BA9550-B22D-4C2E-9587-56D80AE8ACA8@evertype.com> <CAJ2xs_GQfrLgLNYHFUk4PjfAbC88VsiXZbfqN5bEA2Yztj=fYA@mail.gmail.com> <B2ECDF96-6898-46D9-B880-1565DC522002@evertype.com>
From: Mark Davis ☕️ <mark@macchiato.com>
Date: Wed, 14 Oct 2015 15:31:05 +0200
X-Google-Sender-Auth: 9-LXbSMQDYHmRTS_bz_rdB04voM
Message-ID: <CAJ2xs_H+CwWNZFn62KOu7BGp0BNYsaFRqQ29RBOsAkLhpBVwVQ@mail.gmail.com>
Subject: Re: Subtag registration: Russian transliteration of Chinese
To: Michael Everson <everson@evertype.com>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="047d7b3a8ec03de295052210943d"
X-Greylist: IP, sender and recipient auto-whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.2.3 (pechora7.dc.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:73]); Wed, 14 Oct 2015 13:31:47 +0000 (UTC)
Cc: ietflang IETF Languages Discussion <ietf-languages@iana.org>
X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no
X-Mailman-Version: 2.1.16
Precedence: list
List-Id: IETF Language tag discussions <ietf-languages.alvestrand.no>
List-Unsubscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@alvestrand.no>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 14 Oct 2015 13:31:50 -0000

Doug asked for what the reasoning is for the logic of having
<target>-t-<source> for transforms, and I explained it. That syntax is not
going to change, so there is no point in discussing it further.

And nobody is claiming that "Eto obrezets prigovor" is English.

Mark

On Tue, Oct 13, 2015 at 10:29 PM, Michael Everson <everson@evertype.com>
wrote:

> On 13 Oct 2015, at 14:21, Mark Davis ☕️ <mark@macchiato.com> wrote:
> >
> > > “Eto obrezets prigovor” is in no way English.
> >
> > I agree. It's a bit of a gray area, because "Gorbachev" is definitely an
> English word,
>
> No, it isn’t, any more than “Davis” is a Chinese or Russian word, though
> it might be transliterated into CJK or Cyrillic.
>
> Personal and place-names are not quite the same things as other words in
> languages.
>
> > though originally Russian, just as "Athens" is an English word, though
> originally Greek.
>
> I think this is also mistaken. Orthography is not the same thing in this
> case. Now, Athens and Rome and (the old-fashioned) Tiflis are foreign names
> which got naturalized into English (Ἀθῆναι, Roma, and თბილისი), but that is
> not the same thing as transliteration either. Nowadays we don’t use
> “Tiflis” any more; we transliterate “Tbilisi”.
>
> > We choose to use the direction we did because the primary use case for
> transformations is for place names and person names, and because it also
> works better for script transforms: und-Cyrl-t-und-Latn is marking text
> that is *in* Cyrillic, though originally from English.
>
> Declaring something “und” is not the same thing as declaring “Eto obrezets
> prigovor” to be English per se.
>
> Michael
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages@alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
>