Re: Subtag registration: Russian transliteration of Chinese

Mark Davis ☕️ <mark@macchiato.com> Tue, 13 October 2015 17:41 UTC

Return-Path: <mark.edward.davis@gmail.com>
X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no
Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 292517C0257 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Tue, 13 Oct 2015 19:41:10 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at alvestrand.no
Authentication-Results: mork.alvestrand.no (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mork.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (mork.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id cVIBoWARYtA0 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Tue, 13 Oct 2015 19:41:09 +0200 (CEST)
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
Received: from pechora5.dc.icann.org (pechora5.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:71]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTPS id 5F7E67C0255 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Tue, 13 Oct 2015 19:41:08 +0200 (CEST)
Received: from mail-ig0-x236.google.com (mail-ig0-x236.google.com [IPv6:2607:f8b0:4001:c05::236]) by pechora5.dc.icann.org (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id t9DHekFP006995 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=FAIL) for <ietf-languages@iana.org>; Tue, 13 Oct 2015 17:41:07 GMT
Received: by igcpe7 with SMTP id pe7so22178579igc.0 for <ietf-languages@iana.org>; Tue, 13 Oct 2015 10:40:46 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:from:date:message-id :subject:to:cc:content-type; bh=hAMdor4ezp/Zc03Tq5hPVakdS68OtmJ9vCFpMFt0G7o=; b=MoguPZ8dm5BBwUc50qcV9+3mrBiHcg/I29fJESYF5POpqP0e55Y2g1HsAl404uNB/t EKNCuepvpLfX4Op4+1BY5u65ig3sl6d/VO7yiedkAnpsyW06oj3Osq+sCl1Ak2wPXKXy K9lji6CSX7uqf1zuLnzguIw7to24+Coi6lofK3wneNaTV9Y8Eu0tYdWJm5mD+pIv6ysv fBlWSuWQcMyb9zN2z14OIFXIlvkSHYHhvhO6II8uwmK2ChMrz4zb4prXEzJvSglatY2r ZF9JIzDRoMwz2cq9ocjEs85gWQBCpIijFngjcx8xlc5ig++GFTEIfxVec8xHzcGv+n+g wfKQ==
X-Received: by 10.50.73.8 with SMTP id h8mr21680521igv.94.1444758041259; Tue, 13 Oct 2015 10:40:41 -0700 (PDT)
MIME-Version: 1.0
Sender: mark.edward.davis@gmail.com
Received: by 10.64.85.69 with HTTP; Tue, 13 Oct 2015 10:40:21 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <20151013094724.665a7a7059d7ee80bb4d670165c8327d.14960e68d0.wbe@email03.secureserver.net>
References: <20151013094724.665a7a7059d7ee80bb4d670165c8327d.14960e68d0.wbe@email03.secureserver.net>
From: Mark Davis ☕️ <mark@macchiato.com>
Date: Tue, 13 Oct 2015 19:40:21 +0200
X-Google-Sender-Auth: QdJI8mmgeeFkq_54UztpFOoM648
Message-ID: <CAJ2xs_HRaMt-ErNbp8EaaYg0wh4PA8cEP9SgYu4Vpdgrm5Ckxw@mail.gmail.com>
Subject: Re: Subtag registration: Russian transliteration of Chinese
To: Doug Ewell <doug@ewellic.org>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="089e013a0140d5f7d90521fff1a3"
X-Greylist: IP, sender and recipient auto-whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.0 (pechora5.dc.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:71]); Tue, 13 Oct 2015 17:41:07 +0000 (UTC)
Cc: ietf-languages <ietf-languages@iana.org>, Yegor Grebnev <yegor.grebnev@wolfson.ox.ac.uk>
X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no
X-Mailman-Version: 2.1.16
Precedence: list
List-Id: IETF Language tag discussions <ietf-languages.alvestrand.no>
List-Unsubscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@alvestrand.no>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 13 Oct 2015 17:41:10 -0000

Here is the reasoning.

English:
<span lang='en'>I saw <span lang='en-t-ru'>Mikhail Gorbachev</span>.</span>

// It is all in English. The "Mikhail Gorbachev" comes from ru, but is
transformed to English spelling, and so is now English (the -t-ru tells us
what it was from). The Russian original was Михаи́л Горбачёв.

German:
Ich sah Michail Gorbatschow.
<span lang='de'>Ich sah <span lang='de-t-ru'>Michail
Gorbatschow</span>.</span>
// same principles, but for German.

Mark

On Tue, Oct 13, 2015 at 6:47 PM, Doug Ewell <doug@ewellic.org> wrote:

> Yegor Grebnev wrote:
>
> > Sorry, it seems that I have misunderstood Doug's original
> > recommendation. Yes, "Chinese transcribed as Russian" seems to be an
> > appropriate option. Thank you!
>
> So it sounds like Yegor does expect the transformed content to continue
> to be identified primarily as Chinese, not as Russian, where "ru-t-zh"
> or "ru-anything" might imply the latter.
>
> So, I know RFC 6497 has been around for three and a half years, but I
> guess I'm still a little puzzled by the idea that content in language A,
> transliterated according to the orthographic conventions of language B,
> should result in that content being labeled "language B" according to
> the primary language subtag.
>
> Consider:
>
> (English)
> This is a sample sentence.
>
> (Russian)
> Это образец приговор.
>
> (Russian, transliterated according to some English-specific convention)
> Eto obrazets prigovor.
>
> These snippets would be tagged, respectively, as "en", "ru", and
> (according to 6497) "en-t-ru". Is this right?
>
> --
> Doug Ewell | http://ewellic.org | Thornton, CO 🇺🇸
>
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages@alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
>