Re: Another attempt at plain language

Felix Sasaki <fsasaki@w3.org> Fri, 18 September 2015 08:03 UTC

Return-Path: <fsasaki@w3.org>
X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no
Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 2EEE67C3852 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Fri, 18 Sep 2015 10:03:13 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at alvestrand.no
Received: from mork.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (mork.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id hYZ0mdHeftsC for <ietf-languages@alvestrand.no>; Fri, 18 Sep 2015 10:03:11 +0200 (CEST)
X-Greylist: delayed 00:28:18 by SQLgrey-1.8.0
X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
Received: from lewis.sophia.w3.org (lewis.sophia.w3.org [193.51.208.79]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTPS id 3B21A7C0CF5 for <ietf-languages@alvestrand.no>; Fri, 18 Sep 2015 10:03:11 +0200 (CEST)
Received: from vpndfki-2.net.uni-saarland.de ([134.96.2.50] helo=berlin-127.b.dfki.de) by lewis.sophia.w3.org with esmtpsa (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.80) (envelope-from <fsasaki@w3.org>) id 1ZcqC1-0002RJ-D2; Fri, 18 Sep 2015 07:34:49 +0000
Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_2B258D6E-8019-4288-A520-81210D14E94A"
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 8.2 \(2098\))
Subject: Re: Another attempt at plain language
From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
In-Reply-To: <BY2PR0301MB1608157AADE801C89DA221F0D55A0@BY2PR0301MB1608.namprd03.prod.outlook.com>
Date: Fri, 18 Sep 2015 09:34:49 +0200
Message-Id: <F0EDA6D9-9C07-4001-AFB9-E714137245C9@w3.org>
References: <BY2PR0301MB1608F132832A353E527C8EA4D55C0@BY2PR0301MB1608.namprd03.prod.outlook.com> <D21DB0E6.32F71%kent.karlsson14@telia.com> <BY2PR0301MB1608157AADE801C89DA221F0D55A0@BY2PR0301MB1608.namprd03.prod.outlook.com>
To: Peter Constable <petercon@microsoft.com>
X-Mailer: Apple Mail (2.2098)
Cc: "ietf-languages@alvestrand.no" <ietf-languages@alvestrand.no>
X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no
X-Mailman-Version: 2.1.16
Precedence: list
List-Id: IETF Language tag discussions <ietf-languages.alvestrand.no>
List-Unsubscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@alvestrand.no>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 18 Sep 2015 08:03:13 -0000

> Am 17.09.2015 um 17:29 schrieb Peter Constable <petercon@microsoft.com>:
> 
> Kent:
>  
> Two comments:
>  
> Re the first of your reply, I meant “relative to” in exactly the same way it would pertain to any other language tag or subtag: every subtag exists to create a contrastive distinction from something else.
>  
> Re the second, “controlled language” is cover term that encompasses exactly what this request is all about: the content was not created in the way people naturally speak or write, but was controlled in some respects for some communicative purpose — e.g., being “plain” or “simple” to facilitate comprehension by L2 audiences, or persons with cognitive disabilities, or whatever.

This „whatever“ is the issue in this thread. There are controlled language tools and these work with rule sets. See e.g. 
	http://languagetool.org/ <http://languagetool.org/>
a „plain language“ subtag would not be of use for such tools, since the rule sets are either on a language general level or very specific („rule set for manuals in company X, department Y“). So a „plain language“ subtag would serve no filtering or lookup purposes.

- Felix   

>  
>  
> Peter
>  
> From: Ietf-languages [mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no <mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no>] On Behalf Of Kent Karlsson
> Sent: Tuesday, September 15, 2015 2:27 AM
> To: ietf-languages@alvestrand.no <mailto:ietf-languages@alvestrand.no>
> Subject: Re: Another attempt at plain language
>  
> 
> Den 2015-09-15 02:18, skrev "Peter Constable" <petercon@microsoft.com <x-msg://7/petercon@microsoft.com>>:
> 
> I have no problem with wanting to use a language tag to declare “this is a simplified variant” (relative to some other document that doesn’t have that).
> 
> There is no need to refer to another "non-simple" variant *document*. The "simplified language" document (radio program, ...) may be quite separate from any other document (or radio program or whatever).
> 
> But before proceeding with anything along this line, I think I’d want to see some input from linguistic experts that are dealing with this area generally — and by that, I don’t someone working just on accessibility. Content may be authored using controlled language in a variety of contexts for a variety of reasons.
> 
> Going for "controlled language" I think is a non-starter for a general variant (as requested). Very few languages will have any *controlled* variant defined. Any variant tag for this will have to much more informal. (I still think the A1-C2 levels in CEF may be of interest.)
> 
> /Kent K
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages@alvestrand.no <mailto:Ietf-languages@alvestrand.no>
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>