Re: revised "generic syntax" and "data:" internet drafts
Edward Cherlin <cherlin@newbie.net> Wed, 02 April 1997 22:03 UTC
Received: from cnri by ietf.org id aa02704; 2 Apr 97 17:03 EST
Received: from services.Bunyip.Com by CNRI.Reston.VA.US id aa19961; 2 Apr 97 17:03 EST
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) id QAA28998 for uri-out; Wed, 2 Apr 1997 16:41:32 -0500 (EST)
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) with SMTP id QAA28993 for <uri@services.bunyip.com>; Wed, 2 Apr 1997 16:41:28 -0500 (EST)
Received: from mtshasta.snowcrest.net by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b) id AA21575 (mail destined for uri@services.bunyip.com); Wed, 2 Apr 97 16:41:23 -0500
Received: from [206.245.192.34] (ttyD1b.mtshasta.snowcrest.net [206.245.192.59]) by mtshasta.snowcrest.net (8.8.5/8.6.5) with ESMTP id NAA01613 for <uri@Bunyip.Com>; Wed, 2 Apr 1997 13:41:05 -0800 (PST)
X-Sender: cherlin@snowcrest.net
Message-Id: <v0300781daf687ef07cea@[206.245.192.34]>
In-Reply-To: <Pine.SUN.3.96.970402152823.245G-100000@enoshima>
References: <334153DD.7495@parc.xerox.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Date: Wed, 02 Apr 1997 13:40:14 -0800
To: uri@bunyip.com
From: Edward Cherlin <cherlin@newbie.net>
Subject: Re: revised "generic syntax" and "data:" internet drafts
Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk
On Wed, 2 Apr 1997 16:23:59 +0200 (MET DST), "Martin J. Duerst" <mduerst@ifi.unizh.ch> wrote: >On Tue, 1 Apr 1997, Larry Masinter wrote: > >> I haven't seen announcements on these drafts, but there's >> a revised "generic syntax" draft: >> >> ftp://ftp.ietf.org/internet-drafts/draft-fielding-url-syntax-04.txt >> >> with those changes that seemed uncontroversial, and a revision [snip]> >I downloaded draft-fielding-url-syntax-04.txt and had a look at it. >A lot of things have settled down, and the draft as a whole is now >in extremely good shape. > >However, I am very astonished to find one important thing missing, >on which I had assumed that rough consensus was achieved and for >which an excellent proposal for text (by Roy Fielding) exists. I'm surprised, too. I thought we had this worked out, and that there was no significant objection or controversy. >The issue is (you might guess it :-) the internationalization of >URLs. The place where one would expect the text by Roy Fielding >to go is the end of Section 2.1., but the only text it contains is: > > In current practice, many different character encoding schemes are > used in the first mapping (between sequences of represented > characters and sequences of octets) and there is generally no > representation in the URL itself of which mapping was used. For > this reason, a client without knowledge of the origination > mechanism cannot reliably unescape characters for display. > >This is a clear confession of the hopeless deficiencies of the current >solution. Many people have pointed out that a better solution exists, >and the there is an easy upgrade path to this solution. It was also >explained in many details that adopting such a solution would bring >substantial benefits to those affected by the current non-solution, >while nobody preferring the current chaos would be required to >change anything. > >Therefore, I herewith propose that the following two paragraphs >(text by Roy Fielding) be added to the end of Section 2.1: > > URL creation mechanisms that generate the URL from a source which > is not restricted to a single character->octet encoding are > encouraged, but not required, to transition resource names toward > using UTF-8 exclusively. > > URL creation mechanisms that generate the URL from a source which > is restricted to a single character->octet encoding should use UTF-8 > exclusively. If the source encoding is not UTF-8, then a mapping > between the source encoding and UTF-8 should be used. > >For the detailed arguments for this proposal, I refer you to >http://www.ifi.unizh.ch/mml/mduerst/urli18n.html. > > [snip] >> ftp://ftp.ietf.org/internet-drafts/draft-masinter-url-data-03.txt >> >> both of which I believe are ready for "last call". > >Well, if the above text regarding UTF-8 is added to the syntax draft, >it should indeed be ready for last call. > > >Regards, Martin. Second the motion. -- Edward Cherlin cherlin@newbie.net Everything should be made Vice President Ask. Someone knows. as simple as possible, NewbieNet, Inc. __but no simpler__. http://www.newbie.net/ Attributed to Albert Einstein
- revised "generic syntax" and "data:" internet dra… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Chris Newman
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Martin J. Duerst
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Edward Cherlin
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Chris Newman
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Martin J. Duerst
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Jonathan Rosenne
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Edward Cherlin
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Martin J. Duerst
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Larry Masinter
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Roy T. Fielding
- Re: revised "generic syntax" and "data:" internet… Dan Oscarsson
- Re: revised "generic syntax" internet draft Martin J. Duerst
- Re: revised "generic syntax" internet draft Roy T. Fielding
- Re: revised "generic syntax" internet draft Edward Cherlin
- Re: revised "generic syntax" internet draft Harald.T.Alvestrand
- Re: revised "generic syntax" internet draft Martin J. Duerst