Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-media-content-04.txt
"Frank Shearar" <frank.shearar@angband.za.org> Mon, 31 July 2006 10:02 UTC
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G7UbJ-0005Yv-7a; Mon, 31 Jul 2006 06:02:17 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G7UbI-0005Yq-Cj for mmusic@ietf.org; Mon, 31 Jul 2006 06:02:16 -0400
Received: from mx1.shearar.net ([72.21.63.189]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G7UbG-0004p5-Rb for mmusic@ietf.org; Mon, 31 Jul 2006 06:02:16 -0400
Received: from [196.209.116.126] (helo=wsfrank) by mx1.shearar.net with smtp (Exim 4.52) id 1G7UcE-00065T-GN for mmusic@ietf.org; Mon, 31 Jul 2006 12:03:23 +0200
Message-ID: <022201c6b488$5ce23b80$0600000a@wsfrank>
From: Frank Shearar <frank.shearar@angband.za.org>
To: mmusic@ietf.org
References: <CCEIKIABCPCLIACIPNMKIEINCGAA.gunnar.hellstrom@omnitor.se>
Subject: Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-media-content-04.txt
Date: Mon, 31 Jul 2006 12:01:51 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1807
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1807
X-Spam-Score: -102.5
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: 8a85b14f27c9dcbe0719e27d46abc1f8
X-BeenThere: mmusic@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Multiparty Multimedia Session Control Working Group <mmusic.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/mmusic>, <mailto:mmusic-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Post: <mailto:mmusic@ietf.org>
List-Help: <mailto:mmusic-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/mmusic>, <mailto:mmusic-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: mmusic-bounces@ietf.org
>From the draft's section 1: The 'content' attribute is needed, so that the receiving application can treat each media stream appropriately based on its content. The word "user" isn't mentioned here. So I figure that, from reading the draft, the "content" attribute doesn't tell users what to do, or suggest appropriate behaviour. Thus, it seems like txp and user-floor are in the same boat: both hint that users might require turn-taking, or other behavioural changes. I thus submit that if txp goes (and is written up in a separate draft, like Colin's "strawman" draft), then user-floor must go too, again into a separate draft. (Or maybe "behavioural hints" attributes could go together in their own draft or something.) frank "Gunnar Hellstrom" <gunnar.hellstrom@omnitor.se> wrote: > I have re-read the intention of the content attribute and cannot find that > there is any apparent difference between the currently included values that > make any of them contribute to "overloading". > > This is what the draft says: > "The 'content' attribute is needed, so that the > receiving application can treat each media stream appropriately based > on its content." > > One example taken is to place the main video stream in a big video window. > > It does not say exactly what feature of the content that shall be expressed > by an attribute, and the already coded examples show various features: > > "slides" / indicates that the medium contains images. Hints the user to > view this window in combination with the speaker or main view. > > "speaker" / Indicates that this is a view or sound or typing of the > speaking part in a call or conference. Hints a user to concentrate on > language output from it. > > "sl" / indicates type of language used. A user gets a hint that sign > language capability is expected to understand it. If it is a conversational > session, sign language capability may be required to respond as well. > > "main" indicates some kind of level of importance or position in > session structure. Hints the user to pay a lot of attention here. > > / "alt" / indicates also some kind of level of importance or other way to > express things. > gives a hint to the user that it is of lower priority but may be > very useful if you have any problems with the main. > > "user-floor" / Indicates that all see each other or hear each other or see > each other?s typing intermixed, and hints the user that formal turntaking > habits are required in the media channel. > > "txp" Indicates that transmission to the party will be intermixed with media > coming from the party, and hints the user that formal turntaking habits are > required in the media channel. > > > Are they not all a suitable mixture of indications of source of contents, > media format of the contents, expectations on UA treatment of the contents > and expectation of the user receiving the contents? > > And the idea being that they are a set of registered values so that they can > be discriminated by the UA and acted on consistently. > > "subtitles" could be a suitable extension. I do not propose that at the > moment, but would support it if anyone wanted. It would mean text > translating spoken content in a streaming video/audio combination. No > interaction would be expected from the user. > > Your examples "subtitles in french" and "subtitles in spanish" would instead > use a combination of "subtitles" and the "language tag" attribute in order > to maintain the goal of being decodable by automata. > > Agree? > > Gunnar > -------------------------------------------------------------------------- -- > - > Gunnar Hellstrom, Omnitor > gunnar.hellstrom@omnitor.se > Mob: +46 708 204 288 > Phone: +46 8 556 002 03 > www.omnitor.se > > > -----Original Message----- > From: Desineni, Harikishan [mailto:hdesinen@qualcomm.com] > Sent: Tuesday, July 25, 2006 1:19 AM > To: Colin Perkins; Gunnar Hellstrom > Cc: mmusic@ietf.org > Subject: RE: [MMUSIC] I-D > ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-media-content-04.txt > > > The definition of "User-floor" doesn't appear to be really capturing the > content of the stream. It looks like a way of signaling the application > behavior, which should probably be not done using "content" attribute. > > >From the description (previous and newly proposed one), it does not look > like "txp" is capturing the content of the stream. "txp" is giving an > impression that "content" attribute is overloaded. It is not impacting > any call negotiation and at the same time it is not really capturing the > content of text stream. > > "content" attribute should not be overloaded to achieve a specific > behavior at the UI/Application level. And I think that "user-floow" and > "txp" are are not capturing the content. > > Examples of meaningful text stream content description which I can think > of: Stock ticker, breaking news headlines, subtitilse in spanish, > subtitiles in french. > > - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Harikishan Desineni > Qualcomm Inc., > mailto:hd@qualcomm.com > > > > > -----Original Message----- > > From: Colin Perkins [mailto:csp@csperkins.org] > > Sent: Monday, July 24, 2006 3:15 PM > > To: Gunnar Hellstrom > > Cc: mmusic@ietf.org > > Subject: Re: [MMUSIC] I-D > > ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-media-content-04.txt > > > > Gunnar, > > > > On 24 Jul 2006, at 22:42, Gunnar Hellstrom wrote: > > > The device in the far end, on the other end of the PSTN line on the > > > other side of a gateway MAY have presentation limitations. > > > > > > But it MAY also have no limitations. > > > > > > The important thing is that it operates in an environment > > where there > > > is a habit to do formal turntaking by text tokens in the > > text stream. > > > Our user will have a better chance to use the media properly when > > > knowing that that is the environment it comes from. > > > > > > The IP terminal does not need to adapt more than to give this > > > indication in some way to the user. > > > > You have said that before, and I have previously explained > > that it is a form of device capability negotiation, and > > therefore outside the scope of a content label. > > > > > Similarly to the other content indicators. > > > The user-floor is a total analogy. The user needs an > > indication about > > > how to behave when using the medium. It is because of a lack in the > > > far end terminal or in the conference system. The terminal does not > > > adapt more than give an indication. Similar as for "txp". > > > > That is a problem with user-floor. > > > > > For the "sl" indicator, for sign language, it is important > > to present > > > it big enough and with proper quality to be perceived. That might > > > influence terminal, but I suggest we do not use this indication for > > > that purpose, but rather just for planning the layout on > > the display > > > and possibly to remind the user to prepare for a return channel in > > > sign language. > > > > > > You say: "There is a significant difference: the txp parameter > > > requires the user to change their behaviour due to device > > > capabilities. None of the others do." It is a combination of > > > conversational behaviour culture and far far end device > > limitations on > > > some of the terminals. > > > All parameters have something specific. Why would this be forbidden? > > > > Because the other parameters, with the possible exception of > > user- floor, do not require changes in user behaviour. > > > > > The sl requires video capabilities in the far end terminal. > > > The user-floor indicates a lack of conferencing tools. > > > The slides indicate a capability to send pictures. > > > > > > New extensions may add yet other parameters that indicate specific > > > characteristics of the terminals transmitting them combined with an > > > indication of the resulting medium. > > > > No, they may not. This is your fundamental misunderstanding: > > they label the content of the stream, not the characteristics > > of the terminal. There is an important difference, which you > > do not seem to understand. > > > > > How about to add a new value "subtitles" to be used as an > > indication > > > for the receiving application to plan the layout to present > > it as text > > > placed under the main video window. > > > > Sure, that makes sense, since it labels the content of the > > stream, and does not describe the capabilities of the device. > > > > > You say "For the record, I disagree that the changes suggested are > > > sufficient, for the reasons I have explained." > > > > > > I understand this as "OK, let it be accepted but remember > > I was not > > > totally happy with it". > > > > No, it means that the changes you have proposed ignore my > > concerns, and hence I object to the publication of the draft > > as it stands. > > > > Colin _______________________________________________ mmusic mailing list mmusic@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/mmusic
- [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-media-c… Internet-Drafts
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Arnoud van Wijk
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Arnoud van Wijk
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- FW: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Jean-Francois Mule
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Desineni, Harikishan
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Arnoud van Wijk
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Frank Shearar
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Guido Gybels
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Even, Roni
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellstrom
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Guido Gybels
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellström
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Desineni, Harikishan
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellström
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Arnoud van Wijk
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Colin Perkins
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gonzalo Camarillo
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Arnoud van Wijk
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Cullen Jennings
- RE: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Gunnar Hellström
- Re: [MMUSIC] I-D ACTION:draft-ietf-mmusic-sdp-med… Paul Kyzivat
- [MMUSIC] Turntaking indication on the session lev… Gunnar Hellström
- [MMUSIC] Re: Turntaking indication on the session… Paul Kyzivat