Re: [Slim] Indication of modality alternatives in draft-ietf-slim-negotiating-human-language -Issue #46

Randall Gellens <rg+ietf@randy.pensive.org> Sat, 14 October 2017 12:00 UTC

Return-Path: <rg+ietf@randy.pensive.org>
X-Original-To: slim@ietfa.amsl.com
Delivered-To: slim@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 2BC7C133052 for <slim@ietfa.amsl.com>; Sat, 14 Oct 2017 05:00:44 -0700 (PDT)
X-Quarantine-ID: <0h90mFgqYTSE>
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Amavis-Alert: BAD HEADER SECTION, Duplicate header field: "MIME-Version"
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.9
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.9 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 0h90mFgqYTSE for <slim@ietfa.amsl.com>; Sat, 14 Oct 2017 05:00:43 -0700 (PDT)
Received: from turing.pensive.org (turing.pensive.org [99.111.97.161]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 220921201F8 for <slim@ietf.org>; Sat, 14 Oct 2017 05:00:43 -0700 (PDT)
Received: from [172.20.60.54] (99.111.97.161) by turing.pensive.org with ESMTP (EIMS X 3.3.9); Sat, 14 Oct 2017 05:04:48 -0700
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <p06240608d607ac1cb56d@[172.20.60.54]>
In-Reply-To: <7750ee16-18a0-3f44-5d79-d50967447d8e@omnitor.se>
References: <3e945827-8310-56aa-b2e5-7a9405ff85c4@omnitor.se> <p06240621d606585e823d@99.111.97.136> <57690f3d-faa2-18d8-f270-8ae179f39e68@omnitor.se> <p06240628d6066c091e76@99.111.97.136> <fea21ce6-398a-ebbb-5881-abe732c8983b@omnitor.se> <CAOW+2dubW_Pc-JKtTOZjSGeCWw=3bSwd1tqvObSwf4fyzs4Eig@mail.gmail.com> <9dafe618-8d7d-76ba-91e2-41e3b5ce1f3b@omnitor.se> <ABDCB89A-4BF0-494C-A729-3EB6529DA618@brianrosen.net> <59f36c7d-41fc-68f5-1395-b0450689f5ca@omnitor.se> <7750ee16-18a0-3f44-5d79-d50967447d8e@omnitor.se>
X-Mailer: Eudora for Mac OS X
Date: Sat, 14 Oct 2017 05:00:38 -0700
To: Gunnar Hellström <gunnar.hellstrom@omnitor.se>, Brian Rosen <br@brianrosen.net>
From: Randall Gellens <rg+ietf@randy.pensive.org>
Cc: Bernard Aboba <bernard.aboba@gmail.com>, "slim@ietf.org" <slim@ietf.org>, Randall Gellens <rg+ietf@randy.pensive.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/slim/wWg43mtDSDdXYiwXlfvoJoFBrG8>
Subject: Re: [Slim] Indication of modality alternatives in draft-ietf-slim-negotiating-human-language -Issue #46
X-BeenThere: slim@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: Selection of Language for Internet Media <slim.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/slim/>
List-Post: <mailto:slim@ietf.org>
List-Help: <mailto:slim-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 14 Oct 2017 12:00:44 -0000

At 10:58 AM +0200 10/14/17, Gunnar Hellström wrote:

>  In order to not create complicated sentences 
> but still having the wording match our 
> intentions, I want to change the proposed 
> resolution for Issue # 46 Change 1 to:
>
>  ---Change 1 in 5.2, first paragraph---------------- 
>    ------old text--------- 
>    This document defines two media-level attributes starting with 
>       'hlang' (short for "human interactive language") to negotiate which 
>       human language is selected for use in each interactive media stream. 
>    ------------new text-------------------- 
>    This document defines two media-level attributes starting with 
>       'hlang' (short for "human interactive language") to negotiate which 
>       human language is selected for potential use in each media stream.
>    -------end of change 1-------
>
>  That matches the "if" in paragraph 3, and it is 
> also valid for both the offers and answers, 
> while paragraph 3 is only for the answer.
>  Please accept it, it is of importance for 
> proper understanding of our intentions.

The existing text is talking about which language 
is selected for use in a media stream should that 
media stream be used for interactive 
communication; the proposed wording instead talks 
about a language that may or may not be used in a 
media stream, which doesn't seem correct to me. 
Since we already have text (as noted earlier) 
that explicitly says that not all negotiated 
media streams need be used, I don't see a problem 
with leaving the text as is.


-- 
Randall Gellens
Opinions are personal;    facts are suspect;    I speak for myself only
-------------- Randomly selected tag: ---------------
ondinnonk (ON-din-onk; Iroquoian; noun): the soul's innermost
benevolent desires.