Re: [TLS] Genart last call review of draft-ietf-tls-tls13-24

Stan Kalisch <stan@glyphein.mailforce.net> Mon, 09 April 2018 23:34 UTC

Return-Path: <stan@glyphein.mailforce.net>
X-Original-To: tls@ietfa.amsl.com
Delivered-To: tls@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id BE8DF12D86E for <tls@ietfa.amsl.com>; Mon, 9 Apr 2018 16:34:22 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.611
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.611 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, T_DKIMWL_WL_MED=-0.01] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=mailforce.net header.b=uDIvzXqc; dkim=pass (2048-bit key) header.d=messagingengine.com header.b=JV1pBm+w
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id X-JrT9WiU8Iq for <tls@ietfa.amsl.com>; Mon, 9 Apr 2018 16:34:21 -0700 (PDT)
Received: from out5-smtp.messagingengine.com (out5-smtp.messagingengine.com [66.111.4.29]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id D91061243F6 for <tls@ietf.org>; Mon, 9 Apr 2018 16:34:20 -0700 (PDT)
Received: from compute7.internal (compute7.nyi.internal [10.202.2.47]) by mailout.nyi.internal (Postfix) with ESMTP id 2D1882133A for <tls@ietf.org>; Mon, 9 Apr 2018 19:34:20 -0400 (EDT)
Received: from mailfrontend1 ([10.202.2.162]) by compute7.internal (MEProxy); Mon, 09 Apr 2018 19:34:20 -0400
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=mailforce.net; h=content-transfer-encoding:content-type:date:from:in-reply-to :message-id:mime-version:references:subject:to:x-me-sender :x-me-sender:x-sasl-enc; s=fm3; bh=3S4B3TH4XplBlvkdO6i32z2zsDU6A qFjtEta/ZWhEW0=; b=uDIvzXqcPVspPxYIbIaWhxogddqH5SKpDcYFolA671Sbc SdaM0YY6+3a60m7gXqeDtVX03sfoLW7RDPC7ga4sEtUjlDyPCDo5KU6gR0JgImZU n8KZBY6OHm0NgbxlJsd7M9ns/jwNEUgC/QjkRzZobtkCq6Hj9/YUVy6Equli4zNT +ezcJBqBk7pJ+4JQ+RrQA+SX/PZZQnYI6K25rYpnzFcUjy7yqlYiAVHu67ytcJYJ Sj2risI0uRvurGxD2a65fG9I/szns4NwPv3Op8whBwJH/FC1zdEKk/54H0cApDLp DTVydvMH8/3JFRBMblrsDLCZHgwFs/q4N8dXZvjLQ==
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d= messagingengine.com; h=content-transfer-encoding:content-type :date:from:in-reply-to:message-id:mime-version:references :subject:to:x-me-sender:x-me-sender:x-sasl-enc; s=fm2; bh=3S4B3T H4XplBlvkdO6i32z2zsDU6AqFjtEta/ZWhEW0=; b=JV1pBm+wzVvr0OMvaSsfwh SSynrC2tpdP7rPVXF3FIzLsZgnSFySHC1zjG11WBz/KA69iNjC2Ks8dEEVOe5jQ9 sx5FrhnIZZg7vkgGlWA0MF18XOShTLja9+fHA7051u9i+8jniHp98gdRF3QVcU2f WW6L/7XX03qOQmTeEYdlC9RjO4ai+462euhBMNUAFI0p47LUp46BG+10JCmivpMr IQv7oBBE2C7zrCt5hpFxJQL12PeQnxS6q1Iax/pl0aWTMgG9jpXaZ5zAZNGxAX+l 2Y/YCWFwoNfr01UkB1CB+YLp+gsDwxfQVXkQGbnY/KyxftD3p3rTKXT2mNygBkTQ ==
X-ME-Sender: <xms:fPjLWr-vII_jXz2DaYQWhozwklPNr2voTP8-Qe-owH3OQlMNkzbMqQ>
References: <1522377304060.20682@cs.auckland.ac.nz> <r470Ps-10133i-7B3DEB3D7CF1410DB2E2FF250A811BB1@Williams-MacBook-Pro.local> <CABcZeBMFrnSUddraBps-b=CujitVfaQuqBFHD9WCAcCKg9M7Tw@mail.gmail.com> <CDC57F65-C88C-43BB-B4DB-77AEE9B437EF@gmail.com> <1522462562850.29528@cs.auckland.ac.nz> <2C1F7A14-45B0-49DE-98B1-897223F7A1B0@akamai.com> <1522559738688.99197@cs.auckland.ac.nz> <7EBF2F91-6FEA-4705-BB1A-3FB5D7E33949@akamai.com> <2DA08233-1EC4-4371-943B-E41BF5D8DA8C@dukhovni.org> <109337BE-3299-46B5-A2F8-9583107AB537@akamai.com> <20180406231127.GN3322@mournblade.imrryr.org> <1523147824699.14023@cs.auckland.ac.nz>
From: Stan Kalisch <stan@glyphein.mailforce.net>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
In-Reply-To: <1523147824699.14023@cs.auckland.ac.nz>
Message-Id: <21245667-16C0-4814-AE02-2580D94B8056@glyphein.mailforce.net>
Date: Mon, 09 Apr 2018 19:34:17 -0400
To: "tls@ietf.org" <tls@ietf.org>
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/tls/lUWDaSysFXvld81xoCq4HS3ELp4>
Subject: Re: [TLS] Genart last call review of draft-ietf-tls-tls13-24
X-BeenThere: tls@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: "This is the mailing list for the Transport Layer Security working group of the IETF." <tls.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/tls>, <mailto:tls-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/tls/>
List-Post: <mailto:tls@ietf.org>
List-Help: <mailto:tls-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/tls>, <mailto:tls-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 09 Apr 2018 23:34:23 -0000

> On Apr 7, 2018, at 8:37 PM, Peter Gutmann <pgut001@cs.auckland.ac.nz> wrote:
> 
> I can't believe the amount of pointless bikeshedding that's already been done over something that's going to be a rarely-if-ever used mechanism for one set
> of hardcore technical developers to communicate to another set of hardcore technical developers.

Not to be too Steve Jobs about it, but I was simply trying to have a little imagination and question assumptions (including my own) about how the size of the developer base could grow, and what that could mean.  So if being thoughtful to the point where one has the occasional slight digression is bikeshedding, that's fine with me.

> This isn't a design for a multilingual IM system with emojis and animated GIFs,

Thank you for clearing that up.

> it's a rarely-used debugging/diagnostic facility,
> and yet we're arguing over whether a developer who can read a lengthy
> technical document specified entirely in US-ASCII (TLS RFC) and implement it in C or Java (US-ASCII, English keywords) will be unable to communicate an error message in anything but Cantonese (or Mandarin, or Qiang, or Kam–Sui, or
> Kipchak, or whatever was meant by "Chinese").

Actually, no, we're not arguing over that.

> Even for the few steps in the process where there's i18n available like the gcc compile stage, the Chinese-speaking devs I know use the English version because they don't want an attempted guess in another language at what the
> error is,

And because they also know English.


Thanks,
Stan