Re: [Gendispatch] another possibly problematic word

John Levine <johnl@taugh.com> Tue, 08 September 2020 16:21 UTC

Return-Path: <johnl@iecc.com>
X-Original-To: gendispatch@ietfa.amsl.com
Delivered-To: gendispatch@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 623553A10E8 for <gendispatch@ietfa.amsl.com>; Tue, 8 Sep 2020 09:21:08 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.851
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.851 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.249, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=iecc.com header.b=lDIexSdc; dkim=pass (2048-bit key) header.d=taugh.com header.b=i5K6eQWl
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id KnVQtLLiGwJC for <gendispatch@ietfa.amsl.com>; Tue, 8 Sep 2020 09:21:05 -0700 (PDT)
Received: from gal.iecc.com (gal.iecc.com [IPv6:2001:470:1f07:1126:0:43:6f73:7461]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 708FC3A1045 for <gendispatch@ietf.org>; Tue, 8 Sep 2020 09:21:00 -0700 (PDT)
Received: (qmail 83218 invoked from network); 8 Sep 2020 16:20:57 -0000
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=simple; d=iecc.com; h=date:message-id:from:to:cc:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding; s=14510.5f57af69.k2009; bh=QkAvkedAJoufEMeqmHF7dWi/O6vPBm6fc1NpwlL1f4A=; b=lDIexSdcrzjtZPzrSoxrwLtRNwEbWJ2KNtt3/VwkN4FgWCadDU+iEn5ixW3lbCuSoOo2+Vs6F9WZORKPRyI52qjk6TPJbfpsTnEzdVL4q4Q5skCPbl7lXQcpseulH3CVG8gzzSxEUEhE8oY7Tq5VhJXRNvXzAwRDqxPKnGckLspWc4kDBAP/kgr2lnCVLnfJLkQcJhIG5GwSeM6RdwAjLDDwtqqjbVFoeZo5rIbsA036MLHClUdUBdIbu83Cm5+Fi82ktGbU1KCCyxi/ETlf914fvbx/zjmyQsv3uOnlYz2ZnT3qbRi9PXRrY0hURypi5oEfo5FSEIMh5Q6LHkW03Q==
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=simple; d=taugh.com; h=date:message-id:from:to:cc:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding; s=14510.5f57af69.k2009; bh=QkAvkedAJoufEMeqmHF7dWi/O6vPBm6fc1NpwlL1f4A=; b=i5K6eQWlOBuaNBpyTUD2pa6YkMNKIRFsoRjxbB9vJpvv6aKgHhu4ny5c+zHhtsjDdy2bqh7im7PV9ZrhoNsdqrXiAfF5E9Zzi156Seh7ybmXwLM9s9WPvCSH4BVXMBZVls+KhlRaXPFSH2ntRFRa+oZqalv2Le2q7nXEafRk1a7lvQAvkLo9yxFWruVZnP6rAAVg5G1fKY/ygByEfJ59YWLdRbJy/p9MtwPB8Wqmnz8AC631xF0IKEsTpWGGhDhQAczvAD/T9ILPU9odvJwU1uWRWlDIA3RNkWDmS+AJs0PgmsV9e9QYYuxvOAwqMamJsQybDrFXSxMBPt2N9bQK2Q==
Received: from ary.qy ([IPv6:2001:470:1f07:1126::78:696d:6170]) by imap.iecc.com ([IPv6:2001:470:1f07:1126::78:696d:6170]) with ESMTPS (TLS1.2 ECDHE-RSA AES-256-GCM AEAD) via TCP6; 08 Sep 2020 16:20:57 -0000
Received: by ary.qy (Postfix, from userid 501) id C5169200521D; Tue, 8 Sep 2020 12:20:56 -0400 (EDT)
Date: Tue, 08 Sep 2020 12:20:56 -0400
Message-Id: <20200908162056.C5169200521D@ary.qy>
From: John Levine <johnl@taugh.com>
To: gendispatch@ietf.org
Cc: rsalz@akamai.com
In-Reply-To: <759A0AD6-B143-4D71-9CEC-2C94C5A87E3A@akamai.com>
Organization: Taughannock Networks
X-Headerized: yes
Mime-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset="utf-8"
Content-transfer-encoding: 8bit
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/gendispatch/A2uw1GJJzQRTdElZFPMD-7JdU2g>
Subject: Re: [Gendispatch] another possibly problematic word
X-BeenThere: gendispatch@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: General Area Dispatch <gendispatch.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/gendispatch>, <mailto:gendispatch-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/gendispatch/>
List-Post: <mailto:gendispatch@ietf.org>
List-Help: <mailto:gendispatch-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gendispatch>, <mailto:gendispatch-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 08 Sep 2020 16:21:16 -0000

In article <759A0AD6-B143-4D71-9CEC-2C94C5A87E3A@akamai.com> you write:
>A separate issue that we may want to consider relates to use of the word/term “nonce”.  In British English this
>term is slang for a paedophile,

There is an unlimited supply of slang words and idioms that mean
different things in different varieties of English, and we could
spend an unlimited amount of time rooting* them out.

It seems to me we need to consider the context and whether it
plausibly would offend or demean people. For example, the US and UK
meanings of to knock someone up are utterly different, but people
invariably find that amusing, not offensive.

R's,
John

* - I hear that in the Antipdes, "root" is a fairly vulgar slang
sexual term, leading to some care in one's pronunciation of "router."
But I don't see any need to change our terminology for the node at the
top of a tree of data.