Re: [Ietf-languages] Forms for variants of Ladin

Michael Everson <everson@evertype.com> Fri, 16 February 2024 18:28 UTC

Return-Path: <everson@evertype.com>
X-Original-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 2B7D2C14F60F for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Fri, 16 Feb 2024 10:28:30 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -6.905
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-6.905 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_HI=-5, RCVD_IN_MSPIKE_H3=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_WL=0.001, RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01, URIBL_DBL_BLOCKED_OPENDNS=0.001, URIBL_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (768-bit key) header.d=evertype.com
Received: from mail.ietf.org ([50.223.129.194]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id GHlyHBrP0mdN for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Fri, 16 Feb 2024 10:28:25 -0800 (PST)
Received: from weasel.tulip.relay.mailchannels.net (weasel.tulip.relay.mailchannels.net [23.83.218.247]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 33C26C14F5EA for <ietf-languages@ietf.org>; Fri, 16 Feb 2024 10:28:24 -0800 (PST)
X-Sender-Id: 9wt3zsp42r|x-authuser|everson@evertype.com
Received: from relay.mailchannels.net (localhost [127.0.0.1]) by relay.mailchannels.net (Postfix) with ESMTP id 15F93C417C for <ietf-languages@ietf.org>; Fri, 16 Feb 2024 18:28:24 +0000 (UTC)
Received: from scandium.cloudhosting.co.uk (unknown [127.0.0.6]) (Authenticated sender: 9wt3zsp42r) by relay.mailchannels.net (Postfix) with ESMTPA id 74002C40B5 for <ietf-languages@ietf.org>; Fri, 16 Feb 2024 18:28:23 +0000 (UTC)
ARC-Seal: i=1; s=arc-2022; d=mailchannels.net; t=1708108103; a=rsa-sha256; cv=none; b=Ifdf5ZK2nCIMr5TU0acRHqdC9cCCb7pRkSp7weQPEdRhxEnZM70CoD9vV/Y8GKca0Ka3Qd IYvUK0G5PJ4qwnGLFzEPLvClpLjeHfnuT3XnJzWe1PGo1TmxvYSG9cyvH94Rd9YqOgUsPs fKmATVcUrbyCRBLJ/BSGNo7HICfJJK5yEXeveZgNYKQRLydg+xJeMis7WE3pFwCYnAZ7yW KC8oj20gNH+ggmFqaCbDQqghfDWmYj5L5hKtyd3veviIWEUSPTNgxPYrnoR65Kh+xy45sf Wya0E9P/XuD6CMeRSRgKuRRPoqlqdkhSVLMRSQge8yGuDDlzDEKyw3z8y7a+WQ==
ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=mailchannels.net; s=arc-2022; t=1708108103; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references:dkim-signature; bh=vcNxii0pLayDar/+tC0gjh+Gns7qvmLM7bTBODAvYIw=; b=ntxG2eThG8JOIaC88E98cKS7Acm6V9/fNNupxa41e5EkEukKmryy9h/AJ/W7+rrwOdYPiZ 7NTa/VIw+cn8SYhkAqWfG1BLqkA1rH35guzVJd1zk1GvFDNqaJQGMjwQgBCRD+PkU21dma 9IWNzZvL1KtYi393iEvOMpO72A6N+prs9rl+eVTtG5VjA+Za3eQDGg9/uLshYJDVBWsIR3 Z+sbXGsxUqOH2JUR+q2HB4J0bBXDpKuSVmj7bPxk3erw3TgZydffndEejui7AmPGpQA1sE hFjUInoRh6D3V1vbXA+nLZ7QeCgIa4iWuk4XFB8SR+BkNC85Qvyvo9VEF3oXdg==
ARC-Authentication-Results: i=1; rspamd-6bdc45795d-wmwv2; auth=pass smtp.auth=9wt3zsp42r smtp.mailfrom=everson@evertype.com
X-Sender-Id: 9wt3zsp42r|x-authuser|everson@evertype.com
X-MC-Relay: Neutral
X-MailChannels-SenderId: 9wt3zsp42r|x-authuser|everson@evertype.com
X-MailChannels-Auth-Id: 9wt3zsp42r
X-Company-Power: 2f0a291a42774f65_1708108104021_366573898
X-MC-Loop-Signature: 1708108104020:3107816768
X-MC-Ingress-Time: 1708108104020
Received: from scandium.cloudhosting.co.uk (scandium.cloudhosting.co.uk [77.72.0.158]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384) by 100.97.82.31 (trex/6.9.2); Fri, 16 Feb 2024 18:28:24 +0000
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=evertype.com; s=default; h=Message-Id:In-Reply-To:To:References:Date: Subject:Mime-Version:Content-Transfer-Encoding:Content-Type:From:Sender: Reply-To:Cc:Content-ID:Content-Description:Resent-Date:Resent-From: Resent-Sender:Resent-To:Resent-Cc:Resent-Message-ID:List-Id:List-Help: List-Unsubscribe:List-Subscribe:List-Post:List-Owner:List-Archive; bh=vcNxii0pLayDar/+tC0gjh+Gns7qvmLM7bTBODAvYIw=; b=IXQksqAAk7HwgZQcaPEqlGCbe1 RX3WG0Pn8d0PDuCJGMbKclpHCFHDeTcm8H0ayB1WBgZFFo3O9LkjzF2Gfb/JBv5hnTHiC7pmpYuG9 Ph7tM7HbCnO+M6/2xkIeBqh6v;
Received: from host-78-146-7-113.as13285.net ([78.146.7.113]:50686 helo=smtpclient.apple) by scandium.cloudhosting.co.uk with esmtpsa (TLS1.2) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.96.2) (envelope-from <everson@evertype.com>) id 1rb2wi-001ghn-1b for ietf-languages@ietf.org; Fri, 16 Feb 2024 18:28:21 +0000
From: Michael Everson <everson@evertype.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 16.0 \(3774.300.61.1.2\))
Date: Fri, 16 Feb 2024 18:28:11 +0000
References: <SJ0PR03MB659840F2EAC4C4189AE30698CA402@SJ0PR03MB6598.namprd03.prod.outlook.com>
To: "ietf-languages@ietf.org" <ietf-languages@ietf.org>
In-Reply-To: <SJ0PR03MB659840F2EAC4C4189AE30698CA402@SJ0PR03MB6598.namprd03.prod.outlook.com>
Message-Id: <26BA6589-B541-428F-B031-E770E7FE17F3@evertype.com>
X-Mailer: Apple Mail (2.3774.300.61.1.2)
X-AuthUser: everson@evertype.com
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-languages/0DCNjNVQgWBsNJCpf6aUheiK_mo>
Subject: Re: [Ietf-languages] Forms for variants of Ladin
X-BeenThere: ietf-languages@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.39
Precedence: list
List-Id: "Review of requests for language tag registration according to BCP 47 \(RFC 4646\)" <ietf-languages.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 16 Feb 2024 18:28:30 -0000

I am happy enough with these. Would there be any utility in having them all have the same length (5 letters)?

M

> On Feb 4, 2024, at 06:05, Doug Ewell <doug@ewellic.org> wrote:
> 
> Based on Samuel Frontull’s updated suggestions for subtag values, here is a complete and updated set of proposed records and registration forms for the five variant subtags for Ladin.
> 
> In addition to updating the subtag values, these forms have been modified to lowercase the word “standard” in the Description fields, for consistency with many other variant records in the Registry, and to enforce line wrapping to a maximum of 72 UTF-8 code units per line, particularly in the Comments fields. The presumed typo “Luncia’ was also changed to “Lucia’.
> 
> The review period for these subtags ends Sunday, February 18 AoE. Please review these forms and send comments to the list by that time.
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION
> File-Date: 2024-xx-xx
> %%
> Type: variant
> Subtag: anpez
> Description: Anpezo standard of Ladin
> Added: 2024-xx-xx
> Prefix: lld
> Comments: Represents the standard written form of Ladin in Anpezo
> %%
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
>   1. Name of requester: Samuel Frontull
>   2. E-mail address of requester: samuelfrontull@gmail.com
>   3. Record Requested:
> 
>      Type: variant
>      Subtag: anpez
>      Description: Anpezo standard of Ladin
>      Prefix: lld
>      Comments: Represents the standard written form of Ladin in Anpezo
> 
>   4. Intended meaning of the subtag:
> 
>      The subtag represents the standard written form of Ladin in Anpezo.
> 
>   5. Reference to published description
>      of the language (book or article):
> 
>      - Tobia Moroder, "The Ladins of the Dolomites", Folio Verlag, Istitut
> Ladin Micurá de Rü, 2016
> 
> https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2022/10/RB-The-Ladins-2022.pdf
> 
>      - Wikipedia contributors, "Ladin language," Wikipedia, The Free
> Encyclopedia,
> https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ladin_language&oldid=1197205539
> (accessed February 1, 2024).
> 
>   6. Any other relevant information:
> 
>    The development and preservation of this specific variant (and of Ladin
> in general) is one of the objectives of the Ladin Cultural Institute "Cesa
> de Jan" [1].
>    News written in this variant are published on the website of "La Usc di
> Ladins" [2].
> 
>    [1] https://www.istitutoladino.org/
>    [2] https://www.lausc.it/valedes-ladines/anpezo
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION
> File-Date: 2024-xx-xx
> %%
> Type: variant
> Subtag: fascia
> Description: Fascia standard of Ladin
> Added: 2024-xx-xx
> Prefix: lld
> Comments: Represents the standard written form of Ladin in Fascia which
>  unified the three subvarieties Cazet, Brach and Moenat 
> %%
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
>   1. Name of requester: Samuel Frontull
>   2. E-mail address of requester: samuelfrontull@gmail.com
>   3. Record Requested:
> 
>      Type: variant
>      Subtag: fascia
>      Description: Fascia standard of Ladin
>      Prefix: lld
>      Comments: Represents the standard written form of Ladin in Fascia which
>        unified the three subvarieties Cazet, Brach and Moenat
> 
>   4. Intended meaning of the subtag:
> 
>      The subtag represents the standard written form of Ladin in Fascia
> which unified the three subvarieties Cazet, Brach and Moenat spoken in this
> region.
> 
>   5. Reference to published description
>      of the language (book or article):
> 
>      - Tobia Moroder, "The Ladins of the Dolomites", Folio Verlag, Istitut
> Ladin Micurá de Rü, 2016
> 
> https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2022/10/RB-The-Ladins-2022.pdf
> 
>      - Wikipedia contributors, "Ladin language," Wikipedia, The Free
> Encyclopedia,
> https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ladin_language&oldid=1197205539
> (accessed February 1, 2024).
> 
>   6. Any other relevant information:
> 
>    The development and preservation of this specific variant (and of Ladin
> in general) is one of the objectives of the Ladin Cultural Institute "Majon
> di Fascegn" [1].
>    News written in this variant are published on the website of "La Usc di
> Ladins" [2].
> 
>    [1] https://www.istladin.net/it/istitut-cultural-ladin
>    [2] https://www.lausc.it/valedes-ladines/fascia
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION
> File-Date: 2024-xx-xx
> %%
> Type: variant
> Subtag: fodom
> Description: Fodom standard of Ladin
> Added: 2024-xx-xx
> Prefix: lld
> Comments: Represents the standard written form of Ladin in Livinallongo
>  and Colle Santa Lucia
> %%
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
>   1. Name of requester: Samuel Frontull
>   2. E-mail address of requester: samuelfrontull@gmail.com
>   3. Record Requested:
> 
>      Type: variant
>      Subtag: fodom
>      Description: Fodom standard of Ladin
>      Prefix: lld
>      Comments: Represents the standard written form of Ladin in Livinallongo
>        and Colle Santa Lucia
> 
>   4. Intended meaning of the subtag:
> 
>      The subtag represents the standard written form of Ladin in
> Livinallongo and Colle Santa Lucia.
> 
>   5. Reference to published description
>      of the language (book or article):
> 
>      - Tobia Moroder, "The Ladins of the Dolomites", Folio Verlag, Istitut
> Ladin Micurá de Rü, 2016
> 
> https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2022/10/RB-The-Ladins-2022.pdf
> 
>      - Wikipedia contributors, "Ladin language," Wikipedia, The Free
> Encyclopedia,
> https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ladin_language&oldid=1197205539
> (accessed February 1, 2024).
> 
>   6. Any other relevant information:
> 
>    The development and preservation of this specific variant (and of Ladin
> in general) is one of the objectives of the Ladin Cultural Institute "Cesa
> de Jan" [1].
>    News written in this variant are published on the website of "La Usc di
> Ladins" [2].
> 
>    [1] https://www.istitutoladino.org/
>    [2] https://www.lausc.it/valedes-ladines/fodom
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION
> File-Date: 2024-xx-xx
> %%
> Type: variant
> Subtag: gherd
> Description: Gherdëina standard of Ladin
> Added: 2024-xx-xx
> Prefix: lld
> Comments: Represents the standard written form of Ladin in Gherdëina
> %%
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
>   1. Name of requester: Samuel Frontull
>   2. E-mail address of requester: samuelfrontull@gmail.com
>   3. Record Requested:
> 
>      Type: variant
>      Subtag: gherd
>      Description: Gherdëina standard of Ladin
>      Prefix: lld
>      Comments: Represents the standard written form of Ladin in Gherdëina
> 
>   4. Intended meaning of the subtag:
> 
>      The subtag represents the standard written form of Ladin in Gherdëina.
> 
>   5. Reference to published description
>      of the language (book or article):
> 
>      - Tobia Moroder, "The Ladins of the Dolomites", Folio Verlag, Istitut
> Ladin Micurá de Rü, 2016
> 
> https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2022/10/RB-The-Ladins-2022.pdf
> 
>      - Wikipedia contributors, "Ladin language," Wikipedia, The Free
> Encyclopedia,
> https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ladin_language&oldid=1197205539
> (accessed February 1, 2024).
> 
> 
>   6. Any other relevant information:
> 
>    The development and preservation of this specific variant (and of Ladin
> in general) is one of the objectives of the Ladin Cultural Institute
> "Micurá de Rü" [1].
>    News written in this variant are published on the website of "La Usc di
> Ladins" [2].
> 
>    [1] https://www.micura.it/en/istitut-ladin/objectives
>    [2] https://www.lausc.it/valedes-ladines/gherdeina
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION
> File-Date: 2024-xx-xx
> %%
> Type: variant
> Subtag: valbadia
> Description: Val Badia standard of Ladin
> Added: 2024-xx-xx
> Prefix: lld
> Comments: Represents the standard written form of Ladin in the Val
>  Badia, unifying the three variants Marô, Mesaval and Badiot spoken
>  in this valley
> %%
> 
> ---
> 
> LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
>   1. Name of requester: Samuel Frontull
>   2. E-mail address of requester: samuelfrontull@gmail.com
>   3. Record Requested:
> 
>      Type: variant
>      Subtag: valbadia
>      Description: Val Badia standard of Ladin
>      Prefix: lld
>      Comments: Represents the standard written form of Ladin in the Val
>        Badia, unifying the three variants Marô, Mesaval and Badiot spoken
>        in this valley
> 
>   4. Intended meaning of the subtag:
> 
>      The subtag represents the standard written form of Ladin in the Val
> Badia, unifying the three variants Marô, Mesaval and Badiot spoken in this
> valley.
> 
>   5. Reference to published description
>      of the language (book or article):
> 
>      - Tobia Moroder, "The Ladins of the Dolomites", Folio Verlag, Istitut
> Ladin Micurá de Rü, 2016
> 
> https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2022/10/RB-The-Ladins-2022.pdf
> 
>      - Wikipedia contributors, "Ladin language," Wikipedia, The Free
> Encyclopedia,
> https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ladin_language&oldid=1197205539
> (accessed February 1, 2024).
> 
>   6. Any other relevant information:
> 
>    The development and preservation of this specific variant (and of Ladin
> in general) is one of the objectives of the Ladin Cultural Institute
> "Micurá de Rü" [1].
>    News written in this variant are published on the website of "La Usc di
> Ladins" [2].
> 
>    [1] https://www.micura.it/en/istitut-ladin/objectives
>    [2] https://www.lausc.it/valedes-ladines/val-badia
> 
> 
> --
> Doug Ewell, CC, ALB | Lakewood, CO, US | ewellic.org
> 
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf-languages