Re: Pending requests

Philip Newton <philip.newton@gmail.com> Thu, 26 November 2015 13:27 UTC

Return-Path: <philip.newton@gmail.com>
X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no
Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 7DC8D7C565E for <ietf-languages@alvestrand.no>; Thu, 26 Nov 2015 14:27:06 +0100 (CET)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at alvestrand.no
Authentication-Results: mork.alvestrand.no (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mork.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (mork.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id YSMYzRmSQbrS for <ietf-languages@alvestrand.no>; Thu, 26 Nov 2015 14:27:05 +0100 (CET)
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.8.0
Received: from pechora8.dc.icann.org (pechora8.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:74]) by mork.alvestrand.no (Postfix) with ESMTPS id A273F7C565D for <ietf-languages@alvestrand.no>; Thu, 26 Nov 2015 14:27:04 +0100 (CET)
Received: from mail-lf0-x22f.google.com (mail-lf0-x22f.google.com [IPv6:2a00:1450:4010:c07::22f]) by pechora8.dc.icann.org (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id tAQDQgrb016637 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=FAIL) for <ietf-languages@iana.org>; Thu, 26 Nov 2015 13:27:03 GMT
Received: by lfaz4 with SMTP id z4so97816864lfa.0 for <ietf-languages@iana.org>; Thu, 26 Nov 2015 05:26:42 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :cc:content-type:content-transfer-encoding; bh=UpC7Y4EiSUw1590TEywq2tBf7GcljY30vfQvsO2v52o=; b=IW3rOUuBN/3u4wem9SsOHiL5xD2VY6wCyIYabOYoiWIpMSpDX2mam6ZFITcZbyjeJg aZz6wliY/Io3kvcldFks1aMZ1gC2lbwcKadkZp4lhkIG4Qr6LL2m57p30bszQ2W3MIo5 Z1P68KAzr/5WOSotBWjdsZhx1EWfs+Yy0Vspm8POLhHgKOqsGq/jrfE5dvPewtDtr1CX 4j3okHWBuzIQpgoacp8SPdvYFJQhzkBrkAA9YfPPhxcNB9kGTjOl1oTio3uwiaNPO0cA 5dgbSCHYgYYY+xro75TpsbhveIUR/QOyXMFuix4zISAHwZwGpKiPGwgj2rIYpahkIaxk Gwcw==
X-Received: by 10.112.157.36 with SMTP id wj4mr17199636lbb.100.1448544402053; Thu, 26 Nov 2015 05:26:42 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
Received: by 10.112.14.103 with HTTP; Thu, 26 Nov 2015 05:26:22 -0800 (PST)
In-Reply-To: <96687356-88E4-4914-A2DB-24D7E3DD8E9C@evertype.com>
References: <D27CA94F.33F15%kent.karlsson14@telia.com> <96687356-88E4-4914-A2DB-24D7E3DD8E9C@evertype.com>
From: Philip Newton <philip.newton@gmail.com>
Date: Thu, 26 Nov 2015 14:26:22 +0100
Message-ID: <CA+cwSm8WgQFk_mMB0kFbP8MYTUZQ=3qQ4knh8tT-ku=w12Gi=w@mail.gmail.com>
Subject: Re: Pending requests
To: Michael Everson <everson@evertype.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Greylist: IP, sender and recipient auto-whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.2.3 (pechora8.dc.icann.org [IPv6:2620:0:2830:201::1:74]); Thu, 26 Nov 2015 13:27:03 +0000 (UTC)
Cc: ietflang IETF Languages Discussion <ietf-languages@iana.org>
X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no
X-Mailman-Version: 2.1.16
Precedence: list
List-Id: IETF Language tag discussions <ietf-languages.alvestrand.no>
List-Unsubscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@alvestrand.no>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@alvestrand.no?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 26 Nov 2015 13:27:06 -0000

On 26 November 2015 at 13:02, Michael Everson <everson@evertype.com> wrote:
> On 26 Nov 2015, at 11:19, Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com> wrote:
>>
>> I'm indifferent as to whether one should add a variant subtag for "Ogden Basic English", but if added, the subtag must *not* be "basiceng", as that would certainly be interpreted as some/any kind of "simplified English". "ogden”, "ogdeneng" would be fine.
>
> Interpreted by whom? The parameters for the subtags are given in the proposals which are archived by IANA.

By users who do not read the IANA submissions before using a tag they
saw and think fits their use case.

A bit like people who see "de-DE, fr-FR, it-IT" and then produce
"jp-JP (or ja-JA), en-EN" and similar tags.

You can't completely prevent people from doing stuff they do not
understand, but sometimes the potential for mistaken use can be
lessened by the choice of term.

Regards,
Philip Newton