o and

Alain LaBont/e'/ <alb@riq.qc.ca> Wed, 07 May 1997 16:21 UTC

Received: from cnri by ietf.org id aa02810; 7 May 97 12:21 EDT
Received: from services.Bunyip.Com by CNRI.Reston.VA.US id aa14256; 7 May 97 12:21 EDT
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) id LAA07220 for uri-out; Wed, 7 May 1997 11:55:13 -0400 (EDT)
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com []) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id LAA07215 for <uri@services.bunyip.com>; Wed, 7 May 1997 11:55:10 -0400 (EDT)
Received: from socrate.riq.qc.ca (socrate.riq.qc.ca []) by mocha.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) with SMTP id LAA05336 for <uri@bunyip.com>; Wed, 7 May 1997 11:55:07 -0400 (EDT)
Received: from Annie.ulaval.ca (riq-44-130.riq.qc.ca) by socrate.riq.qc.ca (5.x/SMI-SVR4) id AA28212; Wed, 7 May 1997 12:00:00 -0400
Message-Id: <>
X-Sender: alb@riq.qc.ca
X-Mailer: Windows Eudora Pro Version 3.0.1 beta 14 (32) [F]
Date: Wed, 07 May 1997 11:16:22 -0400
To: "Martin J. Duerst" <mduerst@ifi.unizh.ch>
From: Alain LaBont/e'/ <alb@riq.qc.ca>
Subject: o and
Cc: URI mailing list <uri@bunyip.com>
In-Reply-To: <Pine.SUN.3.96.970506210330.245U-100000@enoshima>
References: <>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by services.bunyip.com id LAA07220

A 21:20 97-05-06 +0200, Martin J. Duerst a écrit :

[Alain] :
>> For example as was explained, o and ö are not equivalent in Swedish (while
>> they are in German),

[Martin] :
>They are definitely not! Otherwise, we wouldn't need the ö :-).

You knew that I meant equivalence for searching. I guess that if you search
for the word "groß" you might eventually find useful to retrieve "größe" or
"Größe" as well, don't you (and btw in Switzeralnd "gross" and "grösse" or
"Grösse" by the same occasion)? (;

That was just a parenthesis...

Alain LaBonté