Re: [Idr] I-D Action: draft-ietf-idr-large-community-01.txt

Jeffrey Haas <jhaas@pfrc.org> Wed, 05 October 2016 18:02 UTC

Return-Path: <jhaas@pfrc.org>
X-Original-To: idr@ietfa.amsl.com
Delivered-To: idr@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 416711297BD for <idr@ietfa.amsl.com>; Wed, 5 Oct 2016 11:02:22 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -4.898
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-4.898 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RP_MATCHES_RCVD=-2.996, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id DGtlLMjxQDXG for <idr@ietfa.amsl.com>; Wed, 5 Oct 2016 11:02:19 -0700 (PDT)
Received: from slice.pfrc.org (slice.pfrc.org [67.207.130.108]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id C4DD01297BE for <idr@ietf.org>; Wed, 5 Oct 2016 11:02:19 -0700 (PDT)
Received: from dresden.attlocal.net (99-59-193-67.lightspeed.livnmi.sbcglobal.net [99.59.193.67]) by slice.pfrc.org (Postfix) with ESMTPSA id E8BE31E337; Wed, 5 Oct 2016 14:04:06 -0400 (EDT)
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 8.2 \(2104\))
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
From: Jeffrey Haas <jhaas@pfrc.org>
In-Reply-To: <20161005161741.GY20697@Vurt.local>
Date: Wed, 05 Oct 2016 14:02:18 -0400
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <8A28CA6B-67F1-4BF9-944D-28BF9AB86360@pfrc.org>
References: <147531113077.4216.12599976309263776317.idtracker@ietfa.amsl.com> <20161001085434.GW20697@Vurt.local> <005b01d21d58$aaf869e0$4001a8c0@gateway.2wire.net> <20161003095936.GC20697@Vurt.local> <57F51937.70103@foobar.org> <4C5E4C28-E26F-44C3-A661-514328180F6E@pfrc.org> <20161005161741.GY20697@Vurt.local>
To: Job Snijders <job@ntt.net>
X-Mailer: Apple Mail (2.2104)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/idr/L5cDcC541ErweZE_UsU6XiYEc8w>
Cc: idr@ietf.org
Subject: Re: [Idr] I-D Action: draft-ietf-idr-large-community-01.txt
X-BeenThere: idr@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: Inter-Domain Routing <idr.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/idr>, <mailto:idr-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/idr/>
List-Post: <mailto:idr@ietf.org>
List-Help: <mailto:idr-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/idr>, <mailto:idr-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 05 Oct 2016 18:02:22 -0000

> On Oct 5, 2016, at 12:17 PM, Job Snijders <job@ntt.net> wrote:
> 
>> I'll reiterate my objection to a mandatory representation format, but
>> other implementations that actually are impacted will make my point
>> for me.  Unless we're doing a yang module, IETF really has no business
>> specifying UI.
> 
> There are more examples where the IETF (for better or for worse) has
> specified canonical representations. For example, I'd be disappointed if
> a major implementation ends up representing Large BGP Communities as
> straight uint96_t's in the UI.

Some of your operational compatriots are quite happy to do decimal string character index operations already.  It wouldn't surprise me that at some point someone asks for 4:4:4 to be 4:8 to enable trickery.

Note: It's not been asked for. Yet.  But I have faith in customers asking after weird features.

> 
> A challenge here is that there might be two issues at hand: one is the
> canonical way to represent a Large BGP Community in a phone call, or in
> technical documentation which is provided by one operator to another
> operator. The second issue is what is actually typed/inputted into
> network element configurations.

I think the critical detail is already handled under section 2 of the draft: A large community is defined as 3 contiguous four octet values.  You want structure, you have enough of the document defining structure.  More importantly, the structured components have names: Global Admin, Local Data 1, Local Data 2.

Really, I think you're done.

> 
> The "Textual Representation" section should provide any implementor with
> enough freedom to use a prefix, suffix, or a separator of their
> choosing. Given the current text:
> https://github.com/large-bgp-communities/large-bgp-communities/blob/master/draft-ietf-idr-large-community.xml#L208-L232
> should we change the first three "MUST" to a "SHOULD" to alleviate your
> concern?

First, you talk about implementations.  Again, it'll depend on the implementation as to whether they find this reasonable or not.  We've already had input on-list from those who do things differently.

If your concern is really just to have a useful way to talk about these things in a portable way:

"For documentation purposes, it is RECOMMENDED that BGP Large Communities be represented as three unsigned decimal numbers separated by the colon character;  <Global Administrator>:<Local Data 1>:<Local Data 2>.  E.g. 65551:100:0."

> Do you consider my concern about a canonical format for inter-operator
> communication valid?

For communication, yes.  Conveniently, the recommendation also covers advice for those working on things like yang models.

-- Jeff