[Ietf-languages] Forms for Hokkien variants
Winston Sung <winston21.sung@gmail.com> Mon, 12 February 2024 08:27 UTC
Return-Path: <winston21.sung@gmail.com>
X-Original-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 5688DC151084 for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Mon, 12 Feb 2024 00:27:27 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.107
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.107 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([50.223.129.194]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id B5fLOSsGP-2N for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Mon, 12 Feb 2024 00:27:25 -0800 (PST)
Received: from mail-yb1-xb30.google.com (mail-yb1-xb30.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::b30]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 6A9C2C151083 for <ietf-languages@ietf.org>; Mon, 12 Feb 2024 00:27:25 -0800 (PST)
Received: by mail-yb1-xb30.google.com with SMTP id 3f1490d57ef6-dbed179f0faso2673364276.1 for <ietf-languages@ietf.org>; Mon, 12 Feb 2024 00:27:25 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1707726444; x=1708331244; darn=ietf.org; h=to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references:mime-version :from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=FGzx8dBw11pBxwXb9iJc1UANUnA4xIaMqKfkl7aQnF4=; b=m+Q/1EtC7S573AGpfLQitaonfJeGgIqDxx2YWcj9xH7u6cy13pMqGngGS2LG2kBlcN tvFlLsrqEkIQus3/ojh/HiE4YSxXylAODPceTpJmSVNZsRJkjgTcMAK6EnDAQMcibb2J mZvt/Ka/SC+qBEx1WvsreIt3tKg9o817oAkkYqg6dBoGqxtWClFXM3bu/2B+HXU/KJ4/ 5H4N/nVKRXRX2y3xwUXdeiNrcIKOAgL/i4hr84g1hcipfGGOHa+lTT13Yw/NVvHR1n4Y 3qtlikvijMR9xxKzYJst2qgdtE7G7o1z4R6kloX043XH0sD+S888jmcEBeHW9n7PfuCT h2SA==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1707726444; x=1708331244; h=to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references:mime-version :x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=FGzx8dBw11pBxwXb9iJc1UANUnA4xIaMqKfkl7aQnF4=; b=kLk3eqAI9zKutB79JviBEmUwdWpwHKlHafE+Ii/0VvcakHb8YzYaFmvef7ioVYbnnW ls/MfwJuBNzdC0pZqBczWhRjqOtaIdxS6+QBYjmrukanwSHPXlbS9mJ8QbW8zUnlQWc6 W3+e7epDkjlJ2vJtEBl+3riTTpRUBssyWYzCZ+K8LszXKrFnRnxerc5vU6GwvarEchbG RT1BpfhUUjjiT4omfPzyZNny12oqM0kkVw6zN2Vb5wqlSKTm4Jy0UiDrlbnqdZc5Gtui oLLws0p1EhMrCfQVTLIqfH8CzLYiJpEqAyM1l/JxXVVuNXqxXTJrQzeSwAzl55LI3Ikr j2Tw==
X-Gm-Message-State: AOJu0YwpZahYLEpxNOpY6OSSFXfRTzOkHwFzwghsN63P+bi63Hl6WQzC YRwp6YEU9uaioxtcjP7GPHWKfk69b0BvLXL6DjeTJ3i0BHbkazKqNJ2F9CH7bcfDKJsG4n2rytT 0I3THQAmdQ9nl1zmXxmm6UHynalSpNJeA
X-Google-Smtp-Source: AGHT+IEE+ggbx3t6EmR1WAfr3ygWdiUzBNGrnaFbZ5u9KcG+S7A3M/dAW6d7cX5NTXU+RrZ66ir8lZtsTUqwJhLXI38=
X-Received: by 2002:a25:80c3:0:b0:dc7:4f18:6527 with SMTP id c3-20020a2580c3000000b00dc74f186527mr6179564ybm.6.1707726443836; Mon, 12 Feb 2024 00:27:23 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
References: <PH0PR03MB66065F6BDC999AA72DEA928ECA7E2@PH0PR03MB6606.namprd03.prod.outlook.com> <CAGxbZ4kTxYMFaeBA713muqRM11zHWiBVWV6NhMzTR4Lub14rjw@mail.gmail.com> <CAGxbZ4mYcGYyRf6ND10ZSaqNZGXqC91+H-LVc11nOhm8Eqd1Mw@mail.gmail.com> <CAGxbZ4nHvbzR0ZyoB2pEynH1juAmVz1z-v4M7wt+t27BuD77+Q@mail.gmail.com> <CAGxbZ4kerd9h7GDu0Kp3PdWXGKVt7rgKO4iqB0Zzpw=M6++iZw@mail.gmail.com> <SJ0PR03MB6598B6C32EEF76DB935A8399CA492@SJ0PR03MB6598.namprd03.prod.outlook.com> <CAGxbZ4=UJgAf=+GwHRGp8j-4u1ffONoHhdfFJsPWhNmLfScegQ@mail.gmail.com> <SJ0PR03MB659871F2136196D48EBF9B6BCA482@SJ0PR03MB6598.namprd03.prod.outlook.com>
In-Reply-To: <SJ0PR03MB659871F2136196D48EBF9B6BCA482@SJ0PR03MB6598.namprd03.prod.outlook.com>
From: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>
Date: Mon, 12 Feb 2024 16:27:02 +0800
Message-ID: <CAGxbZ4k-F7TuAdgZW6zRgHz2Er-mzJtZE+WNbz9FTj1bAh7T7g@mail.gmail.com>
To: ietf-languages@ietf.org
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0000000000000f008e06112b0cac"
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-languages/olCMfjQ_EaBODi06sj9VjdQLhb4>
Subject: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants
X-BeenThere: ietf-languages@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.39
Precedence: list
List-Id: "Review of requests for language tag registration according to BCP 47 \(RFC 4646\)" <ietf-languages.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 12 Feb 2024 08:27:27 -0000
Here are proposed records and registration forms for the requested Hokkien variants. The registration forms have been updated to include revised Description fields, to include clarifying information in the Comments fields, and to conform to line length requirements (72 UTF-8 bytes) and indentation spacing (e.g., 2 leading spaces for continuation lines) and normal English spacing conventions. Due to the different schemes between different romanization systems in different Sinitic languages, the proposed variant subtag "pehoeji" would not for the use of non-Hokkien languages including: -- Vernacular Romanization System "白話字"/Pha̍k-fa-sṳ of Hakka [hak] -- Vernacular Romanization System "白話字"/Bǽh-oe-tu of Hainanese -- Vernacular Romanization System "白話字"/Pe̍h-ūe-jī of Teochew -- Foochow Romanization System "平話字"/Bàng-uâ-cê for Fuzhou Mindong [cdo] -- Foochow Romanization System "平話字"/Báⁿ-uā-ci̍ for Pu–Xian Min [cpx] -- Latin script "羅馬字"/Lô̤-mǎ-cī for Minbei [mnp] These romanization systems would need to propose different subtag (for example, phakfasu, baehoetu, pehueji) if needed. --- LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION File-Date: 2024-xx-xx %% Type: variant Subtag: pehoeji Description: Hokkien Vernacular Romanization System, also known as Pe̍h-ōe-jī orthography/romanization Added: 2024-xx-xx Prefix: nan-Latn Comments: Modern Hokkien Vernacular Romanization System, evolved from the New Dictionary in the Amoy by John Van Nest Talmage in 1894 %% --- LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM 1. Name of requester: SUNG Chien-chang (Winston Sung / SUNG C. C. / Winston Chien-chang SUNG) 2. E-mail address of requester: winston21.sung @ gmail.com 3. Record Requested: Type: variant Subtag: pehoeji Description: Hokkien Vernacular Romanization System, also known as Pe̍h-ōe-jī orthography/romanization Prefix: nan-Latn Comments: Modern Hokkien Vernacular Romanization System, evolved from the New Dictionary in the Amoy by John Van Nest Talmage in 1894 4. Intended meaning of the subtag: The variety of Hokkien language written forms. 5. Reference to published description of the language (book or article): -- Medhurst, Walter Henry (1832) - Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms - Macau: East India Press - hdl:2027/uc2.ark:/13960/t7pn9319x - OCLC 5314739. -- Doty, Elihu (1853) - Anglo Chinese Manual of the Amoy Dialect - Guangzhou: Samuel Wells Williams - OCLC 20605114. -- MacGowan, John (1869) - A Manual of the Amoy Colloquial - Hong Kong: de Souza & Co. - OCLC 23927767. -- Douglas, Carstairs (1873) - Chinese–English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1st edition) - London: Trübner - hdl:2027/mdp.39015083430507 - OCLC 4820970 - OL 24969218M. -- Van Nest Talmage, John (1894) - New Dictionary in the Amoy Dialect - OCLC 41548900. -- Warnshuis, A. Livingston; de Pree, H.P. (1911) - Lessons in the Amoy Vernacular - Xiamen: Chui-keng-tông Press - OCLC 29903392. -- Campbell, William (1913) - A Dictionary of the Amoy Vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-chiu, Chiang-chiu and Formosa - Tainan: Taiwan Church Press - OCLC 867068660. -- Barclay, Thomas (1923) - Supplement to Dictionary of the vernacular or spoken language of Amoy - Shanghai: The Commercial press, limited - hdl:2027/mdp.39015051950106. -- Tipson, Ernest (1934) - A Pocket Dictionary of the Amoy Vernacular: English-Chinese - Singapore: Lithographers - OCLC 504142973. --- LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION File-Date: 2024-xx-xx %% Type: variant Subtag: tailo Description: Taiwanese Hokkien Romanization System for Hokkien languages, also known as Tâi-lô orthography/romanization Added: 2024-xx-xx Prefix: nan-Latn Comments: Taiwanese Hokkien Romanization System (Tâi-lô) published in 2006 by the Taiwan Ministry of Education %% --- LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM 1. Name of requester: SUNG Chien-chang (Winston Sung / SUNG C. C. / Winston Chien-chang SUNG) 2. E-mail address of requester: winston21.sung @ gmail.com 3. Record Requested: Type: variant Subtag: tailo Description: Taiwanese Hokkien Romanization System for Hokkien languages, also known as Tâi-lô orthography/romanization Prefix: nan-Latn Comments: Taiwanese Hokkien Romanization System (Tâi-lô) published in 2006 by the Taiwan Ministry of Education 4. Intended meaning of the subtag: The variety of Hokkien language written forms. 5. Reference to published description of the language (book or article): -- Ministry of Education (2006) - "Táiwān Mǐnnányǔ Luómǎzì Pīnyīn Fāng'àn" 臺灣閩南語羅馬字拼音方案 [Taiwanese Hokkien Romanization Solution] - Taiwan: Ministry of Education. -- Ministry of Education (2007) - "Táiwān Mǐnnányǔ Luómǎzì Pīnyīn Fāng'àn Shǐyòng Shǒucè" 臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊 [Practical Manual for the Taiwanese Hokkien Romanization System] (1st edition) - Taiwan: Ministry of Education - ISBN 978-986-00-7755-1. -- Ministry of Education (2008) - "Táiwān Mǐnnányǔ Luómǎzì Pīnyīn Fāng'àn Shǐyòng Shǒucè" 臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊 [Practical Manual for the Taiwanese Hokkien Romanization System] (2nd edition) [first edition 2007] - Taiwan: Ministry of Education - ISBN 978-986-01-6637-8.
- [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Doug Ewell
- [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Michael Everson
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Doug Ewell
- Re: [Ietf-languages] Forms for Hokkien variants Winston Sung
- Re: [Ietf-languages] Forms for Min Nan variants Winston Sung