Re: [salud] New version of the ABNF-syntax
Paul Kyzivat <pkyzivat@alum.mit.edu> Mon, 18 February 2013 21:11 UTC
Return-Path: <pkyzivat@alum.mit.edu>
X-Original-To: salud@ietfa.amsl.com
Delivered-To: salud@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id DA09521F8CBB for <salud@ietfa.amsl.com>; Mon, 18 Feb 2013 13:11:53 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -0.337
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-0.337 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.100, BAYES_00=-2.599, FH_RELAY_NODNS=1.451, HELO_MISMATCH_NET=0.611, RDNS_NONE=0.1]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id gmSy07FUHeHF for <salud@ietfa.amsl.com>; Mon, 18 Feb 2013 13:11:52 -0800 (PST)
Received: from qmta03.westchester.pa.mail.comcast.net (qmta03.westchester.pa.mail.comcast.net [IPv6:2001:558:fe14:43:76:96:62:32]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 8B82721F8CCD for <salud@ietf.org>; Mon, 18 Feb 2013 13:11:52 -0800 (PST)
Received: from omta01.westchester.pa.mail.comcast.net ([76.96.62.11]) by qmta03.westchester.pa.mail.comcast.net with comcast id 1oNl1l0040EZKEL53xBqxe; Mon, 18 Feb 2013 21:11:50 +0000
Received: from Paul-Kyzivats-MacBook-Pro.local ([50.138.229.164]) by omta01.westchester.pa.mail.comcast.net with comcast id 1xBq1l00l3ZTu2S3MxBq9t; Mon, 18 Feb 2013 21:11:50 +0000
Message-ID: <51229915.7040209@alum.mit.edu>
Date: Mon, 18 Feb 2013 16:11:49 -0500
From: Paul Kyzivat <pkyzivat@alum.mit.edu>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.7; rv:17.0) Gecko/20130107 Thunderbird/17.0.2
MIME-Version: 1.0
To: salud@ietf.org
References: <CACWXZj2WhAsmQ3Ku7bVpiNhbFxX7-vx9d9wWzzKgiVLSeKk__g@mail.gmail.com> <201302132105.r1DL5BM01801234@shell01.TheWorld.com> <CACWXZj0Qq=Q=7necdgCPLeFAMbr3gg-WmBb-8UzegseEd_b_Qw@mail.gmail.com> <201302181854.r1IIsNFG2067515@shell01.TheWorld.com> <EDC0A1AE77C57744B664A310A0B23AE2107016088A@FRMRSSXCHMBSC3.dc-m.alcatel-lucent.com>
In-Reply-To: <EDC0A1AE77C57744B664A310A0B23AE2107016088A@FRMRSSXCHMBSC3.dc-m.alcatel-lucent.com>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=comcast.net; s=q20121106; t=1361221910; bh=ywgdV6tPoeK1HHPOlgXapjFn/fOjU75Ft26jFEjiuc4=; h=Received:Received:Message-ID:Date:From:MIME-Version:To:Subject: Content-Type; b=VWQn6+/RgXRwr83c4SOUurMjEe6ACcEzmzKQusqQ3+kXCClrcwadHojyP82eU2nNf QfYPs75w1T9f0h1jippEOgyfTtu6b1pwXn6mfKCSpjRO21CAPJt4mpmqUqnsL4uumH wWPobtPQ0lwMhcjvAZ8hxQzwiqUTpWauz64Q/l1mUvlFll+B1zbbXv89NHwB66owkD UwpUPJ8ZVLcy+dIJvlGT5fXJd+6dH2U3GRCkzE1e/nQo+x7ISe9m/7oeJI2rR+DPx1 EHApg+SaWzZAECjQbqdiVYEiAra1tzXiG1lW5Ga8gVZ6c5hwhY2biMWFtaK9ffdo38 Mf58Z4vGC7rdQ==
Subject: Re: [salud] New version of the ABNF-syntax
X-BeenThere: salud@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: Sip ALerting for User Devices working group discussion list <salud.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/salud>, <mailto:salud-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/salud>
List-Post: <mailto:salud@ietf.org>
List-Help: <mailto:salud-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/salud>, <mailto:salud-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 18 Feb 2013 21:11:54 -0000
On 2/18/13 3:20 PM, DRAGE, Keith (Keith) wrote: > Aside from the rest of this discussion, I believe we need the ISO 8601 reference to at least express: > > 1) Gregorian calendar > 2) "31" represents the 31st rather than 13th No. I think we should specify that we are using the Mayan calendar and Mayan base-20 arithmetic. Thanks, Paul > Keith > >> -----Original Message----- >> From: salud-bounces@ietf.org [mailto:salud-bounces@ietf.org] On Behalf Of >> Dale R. Worley >> Sent: 18 February 2013 18:54 >> To: Laura Liess >> Cc: salud@ietf.org >> Subject: Re: [salud] New version of the ABNF-syntax >> >> (as an individual) >> >>> From: Laura Liess <laura.liess.dt@googlemail.com> >>> >>> Thank you for adding the rules. I like them :-). I have following >>> proposals on the two open items. >> >> Thanks! >> >>>> 2) date: <date> syntax is a subset of ??? in RFC 3339. >>> >>> I would propose following text, which is a modification of the >>> corresponding text in the rfc 4198: >>> >>> "<date> is a date in ISO 8601 Extended Format ([CC]YY["-"MM["-"DD]]), >>> and MUST correspond to a specific day on which the organization >>> allocating the URN owned the domain name specified in the provider-id. >>> If not included, the default value for MM and DD is "01". " >> >> This looks good to me. RFC 3339 Appendix A contains the BNF from ISO >> 8061 for comparison. It might be helpful to include a reference to >> RFC 3339, since it seems to be the RFC people use as a reference for >> date syntax and semantics. >> >> However, there are two parts to this issue. One is the syntax, which >> you write as: >> >>> "<date> is a date in ISO 8601 Extended Format ([CC]YY["-"MM["-"DD]]), >>> [...] >>> If not included, the default value for MM and DD is "01". " >> >> We want to add the default for the century as well. This encompasses >> what I wrote as (2b) and (2c). >> >> And the other is the semantics: >> >>> MUST correspond to a specific day on which the organization >>> allocating the URN owned the domain name specified in the provider-id. >> >> But the semantics is more complicated than that, it includes what I >> wrote as (5a) and (5b): >> >>>> 5a) A <provider> has an "owner", which is the entity that was the >>>> registered owner of the domain name <provider-id> on the date >>>> <date> (with respect to rule (2)). >>>> >>>> 5b) If an entity is the first registrant of a domain name >>>> <provider-id>, it owns all <provider>s with that <provider-id> and >>>> all <date>s preceding when it registered the domain name. >> >>>> 1) provider-id: This is intended to match the allowed ABNF for domain >>>> names. (What is the correct normative reference? With >>>> internationalization, is our syntax still correct?) >>> >>> This reminds me of Alfred's comment #1 and the discussion >>> http://www.ietf.org/mail-archive/web/salud/current/msg00260.html and >>> previous threads. >>> >>> By then, we (also Alfred) agreed on the following text, based on the RFC >> 5890: >>> >>> "The <alert-indication>s are hierarchical identifiers. The set of >>> allowable characters is the same as that for domain names [RFC1123]. >>> Labels used in <standard-name> MUST comply with the syntax for Non >>> Reserved LDH-labels [RFC5890]. Labels used in <private-name> MUST >>> comply with the syntax for Non Reserved LDH-labels or for A-labels >>> [RFC5890]. Comparisons MUST follow the comparison rules for the >>> corresponding type of label. Registered URNs MUST be transmitted as >>> registered. A new name MUST NOT be registered if it is equal by the >>> comparison rules above to an already registered name." >>> >>> However, we changed the syntax since then. IMO, with Dale's the syntax >>> after "name" is deleted, the second and third sentences in the above >>> text should be modified as follows: >>> >>> " <Label>s used in && <alert-name>s excepting <label>s used in >>> <provider-id>s && MUST comply with the syntax for Non Reserved >>> LDH-labels [RFC5890]. Labels used in &&<provider-id>s&& MUST >>> comply with the syntax for Non Reserved LDH-labels or for A-labels >>> [RFC5890]. " (I put the modified text between &&..&&.) >>> >>> We also could used different names for the two types of labels, e.g. >>> "label" and ""provider-id-label", but I am niot sure we want this. >> >> Ah, yes, I'm starting to remember that discussion. >> >> I examine this text (as you have edited it) in detail: >> >>> "The <alert-indication>s are hierarchical identifiers. The set of >>> allowable characters is the same as that for domain names [RFC1123]. >> >> I just looked at RFC 1123, and it doesn't seem to have any BNF. So >> it's a background reference for domain names, but not really >> normative. We may want to remove the reference, as the references to >> RFC 5890 below tell the real syntax. >> >>> <Label>s used in <alert-name>s excepting <label>s used in >>> <provider-id>s MUST comply with the syntax for Non Reserved >>> LDH-labels [RFC5890]. Labels used in <provider-id>s MUST >>> comply with the syntax for Non Reserved LDH-labels or for A-labels >>> [RFC5890]. >> >> (I use RFC 5890 figure 1 on page 10 as a reference for terms like >> "A-label".) >> >> There are three sorts of strings that we may want to treat separately: >> >> One sort are domain names. These are called <provider-id> in the >> current BNF. As far as I can tell from RFC 5890, valid domain names >> (when represented on the wire) must be composed of: >> >> - NR-LDH labels (ordinary ASCII labels that meet certain validity >> rules, especially not starting with "xn--", which indicates an >> A-label), and >> - A-labels (non-ASCII labels encoded with Punycode). >> >> The second sort are "privately-defined labels", that is, the <label> >> part of a <private-name> and the <alert-indication>s that are <label>s >> that follow it before the next <private-name>. These are the ones >> covered by: >> >> 5c) The entity owning <provider> defines the meaning of a >> <private-name>, whether it is used as an <alert-category> or an >> <alert-indication>. >> >> 5d) The entity owning <provider> within a <private-name> (in either an >> <alert-category> or an <alert-indication>) defines the meaning of >> each <alert-indication> which is a <label> following that >> <private-name> and preceding the next <alert-indication> which is >> a <private-name>. >> >> We probably want to allow these to be internationalized as well. If >> so, we would define these as "NR-LDH / A-label". >> >> The third sort are the "standardized labels", the <labels> that aren't >> covered by the preceding two categories. We probably want to >> restrict these to traditional ASCII labels, so their syntax is >> "NR-LDH". >> >> OK, now that I've thought that through, I can compare it with your >> text. I make the following observations: >> >> - In my listing of rules 1, 2, 3, etc. in >> http://www.ietf.org/mail-archive/web/salud/current/msg00341.html, >> though I specify when a <label> *is* defined by a private entity, I >> don't state when a <label> *is not*, that is, when its definition >> must be standard. That would be accomplished by: "(5x) The meaning >> of a <label> whose meaning is not defined by an entity according to >> the rules (5c) and (5d) is defined by standardization." (That >> wording is not quite correct.) >> >> - It would make discussion easier if the <label>s within a >> <provider-id> were a different nonterminal symbol. Then we could >> say (taking an example from your text above), "<Label>s MUST comply >> with the syntax for Non Reserved LDH-labels [RFC5890]." rather than >> "<Label>s used in <alert-name>s excepting <label>s used in >> <provider-id>s MUST comply with the syntax for Non Reserved >> LDH-labels [RFC5890]." >> >> - Your wording "<Label>s ... MUST comply with the syntax for Non >> Reserved LDH-labels [RFC5890]" means that only "ASCII labels" can be >> used for privately-defined alert-names. Do we want this >> restriction? Or do we want to allow entities to define >> "internationalized" alert-names? To allow internationalization, we >> would say, "<labels> MUST comply with the syntax for Non Reserved >> LDH-labels or for A-labels [RFC5890]." >> >> - I'm sure we want to restrict the standardized <label>s to be NR-LDH >> labels, i.e., ASCII. We can state such a restriction in the RFC, or >> we can just assume that we will never define non-ASCII standardized >> labels. >> >>> Comparisons MUST follow the comparison rules for the >>> corresponding type of label. >> >> I'm taking the comparison rule for internationalized domain names from >> RFC 3490 section 2: >> >> In IDNA, equivalence of labels is defined in terms of the ToASCII >> operation, which constructs an ASCII form for a given label, whether >> or not the label was already an ASCII label. Labels are defined to >> be equivalent if and only if their ASCII forms produced by ToASCII >> match using a case-insensitive ASCII comparison. ASCII labels >> already have a notion of equivalence: upper case and lower case are >> considered equivalent. The IDNA notion of equivalence is an >> extension of that older notion. Equivalent labels in IDNA are >> treated as alternate forms of the same label, just as "foo" and "Foo" >> are treated as alternate forms of the same label. >> >> That seems to mean that internationalized labels are compared by first >> converting them into ASCII strings and then comparing the ASCII >> strings case-insensitively. Since Alert-Info URN domain names are >> already in their ASCII form, this means that the URN domain names can >> just be compared case-insensitively. >> >> And the <label>s that are not part of domain names are also to be >> compared case-insensitively. >> >> So I think we can safely reduce all that to the statement that all >> comparisons are to be done case-insensitively. It would certainly >> make life easier for implementers if we state that directly. (I >> suppose we need a reference to RFC 3490 in regard to comparing >> internationalized domain names.) >> >>> Registered URNs MUST be transmitted as >>> registered. A new name MUST NOT be registered if it is equal by the >>> comparison rules above to an already registered name." >> >> We probably want to make it clear what we are concerned about: >> >> > Registered URNs MUST be transmitted with the case in which they are >> > registered. A new name MUST NOT be registered if it is >> > case-insensitively equal to an already registered name." >> >> (I see that I am using "standardized" where the draft uses >> "registered".) >> >> Dale >> _______________________________________________ >> salud mailing list >> salud@ietf.org >> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/salud > _______________________________________________ > salud mailing list > salud@ietf.org > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/salud >
- [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax DRAGE, Keith (Keith)
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax DRAGE, Keith (Keith)
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax DRAGE, Keith (Keith)
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- [salud] Fwd: New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Paul Kyzivat
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Dale R. Worley
- Re: [salud] New version of the ABNF-syntax Laura Liess