RE: [Ltru] Updated draft-4646bis...
Peter Constable <petercon@microsoft.com> Thu, 02 August 2007 17:15 UTC
Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGeGV-0006pD-K7; Thu, 02 Aug 2007 13:15:11 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IGeGU-0006p8-E2 for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Thu, 02 Aug 2007 13:15:10 -0400
Received: from [10.90.34.44] (helo=chiedprmail1.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGeGU-0006oz-1o for ltru@ietf.org; Thu, 02 Aug 2007 13:15:10 -0400
Received: from mail1.microsoft.com ([131.107.115.212] helo=smtp.microsoft.com) by chiedprmail1.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGeGT-0006sL-Gg for ltru@ietf.org; Thu, 02 Aug 2007 13:15:09 -0400
Received: from TK5-EXHUB-C101.redmond.corp.microsoft.com (157.54.70.76) by TK5-EXGWY-E801.partners.extranet.microsoft.com (10.251.56.50) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 8.0.700.0; Thu, 2 Aug 2007 10:15:08 -0700
Received: from NA-EXMSG-C117.redmond.corp.microsoft.com ([157.54.62.46]) by TK5-EXHUB-C101.redmond.corp.microsoft.com ([157.54.70.76]) with mapi; Thu, 2 Aug 2007 10:15:07 -0700
From: Peter Constable <petercon@microsoft.com>
To: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
Date: Thu, 02 Aug 2007 10:15:06 -0700
Subject: RE: [Ltru] Updated draft-4646bis...
Thread-Topic: [Ltru] Updated draft-4646bis...
Thread-Index: AcfUVeD9R4rJYtWARGu01ogJ13q8ugA0h9rQ
Message-ID: <DDB6DE6E9D27DD478AE6D1BBBB83579561A95A9456@NA-EXMSG-C117.redmond.corp.microsoft.com>
References: <auto-000109950059@customermail2.easily.co.uk> <46B0AC1B.60702@yahoo-inc.com> <30b660a20708010906k40b2ea20sf289241aefb1c047@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <30b660a20708010906k40b2ea20sf289241aefb1c047@mail.gmail.com>
Accept-Language: en-US
Content-Language: en-US
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
acceptlanguage: en-US
MIME-Version: 1.0
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: 3d48d865303330c98a6e90d450cf2ff2
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0516375607=="
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org
Wah!? Combining the variant tag fonipa with Kore shouldn't be valid, though I guess we don't have a way to block it at present. (It would take some awkward combination of "must have script subtag Latn" OR "must have a lang subtag with Suppress-Script of 'Latn'".) But apart from that, the wording is fine. Peter From: Mark Davis [mailto:mark.davis@icu-project.org] Sent: Wednesday, August 01, 2007 9:06 AM To: Addison Phillips Cc: LTRU Working Group Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... That's fine by me. On 8/1/07, Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com<mailto:addison@yahoo-inc.com>> wrote: You have to read the document. The terms "valid" and "well-formed" have a different meaning in the context of RFC 4646/4646bis. The term "valid" was chosen carefully in this context. Mark and others are correct that every tag has *a* meaning (we even spell out the one for the "meaningless" tag in the example). But that does not mean that every tag is *meaningful*. How about this version instead: <t>Validity of a tag is not everything. While every valid tag has a meaning, it might not represent any real language usage. This is unavoidable in a system in which subtags can be combined freely. For example, tags such as "ar-Cyrl-CO" (Arabic, Cyrillic script, as used in Colombia ) or "tlh-Kore-AQ-fonipa" (Klingon, Korean script, as used in Antarctica, IPA phonetic transcription) are both valid and unlikely to represent a useful combination of language attributes.</t> Addison David Dalby wrote: > I agree! > > David > > _____________________________________________________ > > Dr David Dalby > The Linguasphere Observatory > Hebron > Whitland > Wales > SA34 0XT > > -----Original Message----- > From: Debbie Garside [mailto: debbie@ictmarketing.co.uk<mailto:debbie@ictmarketing.co.uk>] > Sent: 01 August 2007 13:44 > To: addison@yahoo-inc.com<mailto:addison@yahoo-inc.com>; 'Marion Gunn' > Cc: 'LTRU Working Group' > Subject: RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... > > Addison wrote: > >> A tag can be valid yet meaningless. > > I don't really like this as it seems, on the face of it, a contradiction in > terms. I would propose one of the following: > > --- > A tag can be well formed yet meaningless. > > A tag can be well formed in terms of syntax, and thus valid, yet meaningless > in terms of its attributes. For example, ... > > --- > > Best > > Debbie > >> -----Original Message----- >> From: Addison Phillips [mailto:addison@yahoo-inc.com<mailto:addison@yahoo-inc.com>] >> Sent: 31 July 2007 16:52 >> To: Marion Gunn >> Cc: LTRU Working Group >> Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... >> >> Marion Gunn wrote: >> > >> > However, here goes with one more attempt: >> > >> > "For example, although a tag such as 'ar-Cyrl-CO' (Arabic, >> as used in > Columbia, > written in Cyrillic script) is >> valid, it is [most] unlikely to be of > use, because > such >> combination of attributes is unlikely to occur in actual >> language > use." >> > >> >> I note that it is useful to look at the actual editor's copy >> when suggesting minor editorial changes. Upon reflection, I >> found the current sentence to be a bit of a run-on. I've >> taken your suggestion of 'unlikely' and edited further such >> that the paragraph now reads: >> >> <t>Validity of a tag is not everything. A tag can be valid >> yet meaningless. This is unavoidable with a generative system >> like the language subtag mechanism. For example, a tag such >> as "ar-Cyrl-CO" >> (Arabic, Cyrillic script, as used in Colombia) is perfectly valid. >> However, it is unlikely to be a useful tag, as it represents >> an unlikely combination of language attributes that is >> probably unrelated to any real language usage.</t> >> >> After five minutes from now, you will need to comment on >> draft-08. I'm always happy to consider editorial changes that >> improve the text. >> >> Addison >> >> -- >> Addison Phillips >> Globalization Architect -- Yahoo! Inc. >> Chair -- W3C Internationalization Core WG >> >> Internationalization is an architecture. >> It is not a feature. >> >> >> _______________________________________________ >> Ltru mailing list >> Ltru@ietf.org<mailto:Ltru@ietf.org> >> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru >> >> > > > > > > > _______________________________________________ > Ltru mailing list > Ltru@ietf.org<mailto:Ltru@ietf.org> > https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru > > -- Addison Phillips Globalization Architect -- Yahoo! Inc. Chair -- W3C Internationalization Core WG Internationalization is an architecture. It is not a feature. _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org<mailto:Ltru@ietf.org> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru -- Mark
_______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
- [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Martin Duerst
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Randy Presuhn
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- [Ltru] The third level of conformance (Was: Updat… Stephane Bortzmeyer
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Stephane Bortzmeyer
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Peter Constable
- [Ltru] Question on variants Karen_Broome
- [Ltru] Serbo-Croatian Deprecations and Variants Karen_Broome
- Re: [Ltru] Serbo-Croatian Deprecations and Varian… Addison Phillips