Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...

Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com> Wed, 01 August 2007 15:52 UTC

Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGGV2-0005Vc-IY; Wed, 01 Aug 2007 11:52:36 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IGGV0-0005VU-Ks for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 11:52:34 -0400
Received: from [10.90.34.44] (helo=chiedprmail1.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGGV0-0005VL-32 for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 11:52:34 -0400
Received: from rsmtp1.corp.yahoo.com ([207.126.228.149]) by chiedprmail1.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGGUz-0002wT-Ed for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 11:52:34 -0400
Received: from [10.72.72.164] (snvvpn1-10-72-72-c164.corp.yahoo.com [10.72.72.164]) (authenticated bits=0) by rsmtp1.corp.yahoo.com (8.13.8/8.13.6/y.rout) with ESMTP id l71FpuI4033542 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 1 Aug 2007 08:51:56 -0700 (PDT)
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; s=serpent; d=yahoo-inc.com; c=nofws; q=dns; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:cc:subject: references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=IKP442Dtos7itj2PnTKNJa5CgyKv0gzaDsRB0TkEPAHh6p7MHQRdisXKT326ojKY
Message-ID: <46B0AC1B.60702@yahoo-inc.com>
Date: Wed, 01 Aug 2007 08:51:55 -0700
From: Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.5 (Windows/20070716)
MIME-Version: 1.0
To: David Dalby <daviddalby@linguasphere.info>
Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
References: <auto-000109950059@customermail2.easily.co.uk>
In-Reply-To: <auto-000109950059@customermail2.easily.co.uk>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Spam-Score: -15.0 (---------------)
X-Scan-Signature: dbb8771284c7a36189745aa720dc20ab
Cc: 'LTRU Working Group' <ltru@ietf.org>
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org

You have to read the document. The terms "valid" and "well-formed" have 
a different meaning in the context of RFC 4646/4646bis. The term "valid" 
was chosen carefully in this context.

Mark and others are correct that every tag has *a* meaning (we even 
spell out the one for the "meaningless" tag in the example). But that 
does not mean that every tag is *meaningful*.

How about this version instead:


<t>Validity of a tag is not everything. While every valid tag has a 
meaning, it might not represent any real language usage. This is 
unavoidable in a system in which subtags can be combined freely. For 
example, tags such as "ar-Cyrl-CO" (Arabic, Cyrillic script, as used in 
Colombia ) or "tlh-Kore-AQ-fonipa" (Klingon, Korean script, as used in 
Antarctica, IPA phonetic transcription) are both valid and unlikely to 
represent a useful combination of language attributes.</t>

Addison

David Dalby wrote:
> I agree!
> 
> David
> 
>  _____________________________________________________
>  
> Dr David Dalby 
> The Linguasphere Observatory
> Hebron
> Whitland
> Wales
> SA34 0XT
>  
> -----Original Message-----
> From: Debbie Garside [mailto:debbie@ictmarketing.co.uk] 
> Sent: 01 August 2007 13:44
> To: addison@yahoo-inc.com; 'Marion Gunn'
> Cc: 'LTRU Working Group'
> Subject: RE: [Ltru] Updated draft-4646bis...
> 
> Addison wrote:
> 
>> A tag can be valid yet meaningless.
> 
> I don't really like this as it seems, on the face of it, a contradiction in
> terms.  I would propose one of the following:
> 
> ---
> A tag can be well formed yet meaningless.
> 
> A tag can be well formed in terms of syntax, and thus valid, yet meaningless
> in terms of its attributes. For example, ... 
> 
> ---
> 
> Best
> 
> Debbie
> 
>> -----Original Message-----
>> From: Addison Phillips [mailto:addison@yahoo-inc.com] 
>> Sent: 31 July 2007 16:52
>> To: Marion Gunn
>> Cc: LTRU Working Group
>> Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
>>
>> Marion Gunn wrote:
>>  >
>>  > However, here goes with one more attempt:
>>  >
>>  > "For example, although a tag such as 'ar-Cyrl-CO' (Arabic, 
>> as used in  > Columbia,  > written in Cyrillic script) is 
>> valid, it is [most] unlikely to be of  > use, because  > such 
>> combination of attributes is unlikely to occur in actual 
>> language  > use."
>>  >
>>
>> I note that it is useful to look at the actual editor's copy 
>> when suggesting minor editorial changes. Upon reflection, I 
>> found the current sentence to be a bit of a run-on. I've 
>> taken your suggestion of 'unlikely' and edited further such 
>> that the paragraph now reads:
>>
>> <t>Validity of a tag is not everything. A tag can be valid 
>> yet meaningless. This is unavoidable with a generative system 
>> like the language subtag mechanism. For example, a tag such 
>> as "ar-Cyrl-CO" 
>> (Arabic, Cyrillic script, as used in Colombia) is perfectly valid. 
>> However, it is unlikely to be a useful tag, as it represents 
>> an unlikely combination of language attributes that is 
>> probably unrelated to any real language usage.</t>
>>
>> After five minutes from now, you will need to comment on 
>> draft-08. I'm always happy to consider editorial changes that 
>> improve the text.
>>
>> Addison
>>
>> --
>> Addison Phillips
>> Globalization Architect -- Yahoo! Inc.
>> Chair -- W3C Internationalization Core WG
>>
>> Internationalization is an architecture.
>> It is not a feature.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Ltru mailing list
>> Ltru@ietf.org
>> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
>>
>>
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Ltru mailing list
> Ltru@ietf.org
> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
> 
> 

-- 
Addison Phillips
Globalization Architect -- Yahoo! Inc.
Chair -- W3C Internationalization Core WG

Internationalization is an architecture.
It is not a feature.


_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru