Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
"Mark Davis" <mark.davis@icu-project.org> Wed, 01 August 2007 21:02 UTC
Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGLLG-0000M6-Sl; Wed, 01 Aug 2007 17:02:50 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IGLLG-0000M0-8O for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 17:02:50 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGLLF-0000Ls-Uq for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 17:02:49 -0400
Received: from nz-out-0506.google.com ([64.233.162.235]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGLLE-00021N-9Z for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 17:02:49 -0400
Received: by nz-out-0506.google.com with SMTP id n1so158966nzf for <ltru@ietf.org>; Wed, 01 Aug 2007 14:02:48 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:references:x-google-sender-auth; b=JGh8Km5m3wnmtw2TxsFc1vlY57hCHLGBKf+ygWQon1K8uDhwUToNczTh92BLCyxc1q4Ycdo+S/SSr6q1NJbnrTS/Fkr1/RPDJrGP9tMNABWcBdq1iaYZiteipyOHZXoA3FIarsnW38d2UMTAnujSdq7xm8yml7/BTVetFYu85FM=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:sender:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:references:x-google-sender-auth; b=ogkt4ydUYSs+9jmmLIg/tdfnCugzVY4vFvvaeWR9ck3CoRqw0OwlK8uRwwRng9nwvXOs6O0RVDJ5ymGT4PhMHGJzs77aGvVWf8CGavFyWUNsBrHgUOFpFaGLoPUtCjD7vWTtiFjawgd6ji3RNRC+SjV53exy+kICxzEigJPo5O0=
Received: by 10.114.154.1 with SMTP id b1mr1115024wae.1186002167337; Wed, 01 Aug 2007 14:02:47 -0700 (PDT)
Received: by 10.114.192.9 with HTTP; Wed, 1 Aug 2007 14:02:47 -0700 (PDT)
Message-ID: <30b660a20708011402g15978b32y2ed693e91007b1c0@mail.gmail.com>
Date: Wed, 01 Aug 2007 14:02:47 -0700
From: Mark Davis <mark.davis@icu-project.org>
To: David Dalby <daviddalby@linguasphere.info>
Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
In-Reply-To: <auto-000109992662@customermail2.easily.co.uk>
MIME-Version: 1.0
References: <46B0AC1B.60702@yahoo-inc.com> <auto-000109992662@customermail2.easily.co.uk>
X-Google-Sender-Auth: da71df634334695f
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: aafd3813f49c1dfb11e9623a3ab5d812
Cc: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0614015006=="
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org
The phrase "remain unrealized in meaning" is very odd, and certainly not very clear. Normally if I "realize the meaning" of something, I understand it. That is not at all what is being talked about. >the sum of its component attributes may not represent a meaningful combination within actual language usage We are not "summing" attributes, and the combinations ARE meaningful. People are confusing a "meaningful" with "currently applicable to existing instances". These are just not the same, and confusing them makes for fuzzy and inappropriate language. - "articulate US president" is perfectly meaningful, but has no existing instances - "colorless green ideas" is not meaningful, and has no existing instances - "controversial US president" is both meaningful, and has existing instances Addisons phrasing is fine. Mark BTW, there are very few times where I have call to use my PhD these days, so its nice to find an application for it ;-) On 8/1/07, David Dalby <daviddalby@linguasphere.info> wrote: > > Addison, You seem to have missed the second in my quick sequence of two > e-mails. What is wrong with the simple statement (?): > > "A langtag may be formally valid but remain unrealized in meaning, e.g. > ...." This even allows for the unlikely event of its meaning becoming > realized. > > Of course, the large majority of ALL potential langtags with subtags will > never be realized in meaning, but this very obvious point should surely be > dealt with as briefly as possible. > > Regards, David > > > > -----Original Message----- > From: Addison Phillips [mailto:addison@yahoo-inc.com] > Sent: 01 August 2007 16:52 > To: David Dalby > Cc: debbie@ictmarketing.co.uk; 'Marion Gunn'; 'LTRU Working Group' > Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... > > > > You have to read the document. The terms "valid" and "well-formed" have > > a different meaning in the context of RFC 4646/4646bis. The term "valid" > > was chosen carefully in this context. > > > > Mark and others are correct that every tag has *a* meaning (we even > > spell out the one for the "meaningless" tag in the example). But that > > does not mean that every tag is *meaningful*. > > > > How about this version instead: > > > > > > <t>Validity of a tag is not everything. While every valid tag has a > > meaning, it might not represent any real language usage. This is > > unavoidable in a system in which subtags can be combined freely. For > > example, tags such as "ar-Cyrl-CO" (Arabic, Cyrillic script, as used in > > Colombia ) or "tlh-Kore-AQ-fonipa" (Klingon, Korean script, as used in > > Antarctica, IPA phonetic transcription) are both valid and unlikely to > > represent a useful combination of language attributes.</t> > > > > Addison > > > > David Dalby wrote: > > > I agree! > > > > > > David > > > > > > _____________________________________________________ > > > > > > Dr David Dalby > > > The Linguasphere Observatory > > > Hebron > > > Whitland > > > Wales > > > SA34 0XT > > > > > > -----Original Message----- > > > From: Debbie Garside [mailto:debbie@ictmarketing.co.uk] > > > Sent: 01 August 2007 13:44 > > > To: addison@yahoo-inc.com; 'Marion Gunn' > > > Cc: 'LTRU Working Group' > > > Subject: RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... > > > > > > Addison wrote: > > > > > >> A tag can be valid yet meaningless. > > > > > > I don't really like this as it seems, on the face of it, a contradiction > in > > > terms. I would propose one of the following: > > > > > > --- > > > A tag can be well formed yet meaningless. > > > > > > A tag can be well formed in terms of syntax, and thus valid, yet > meaningless > > > in terms of its attributes. For example, ... > > > > > > --- > > > > > > Best > > > > > > Debbie > > > > > >> -----Original Message----- > > >> From: Addison Phillips [mailto:addison@yahoo-inc.com] > > >> Sent: 31 July 2007 16:52 > > >> To: Marion Gunn > > >> Cc: LTRU Working Group > > >> Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... > > >> > > >> Marion Gunn wrote: > > >> > > > >> > However, here goes with one more attempt: > > >> > > > >> > "For example, although a tag such as 'ar-Cyrl-CO' (Arabic, > > >> as used in > Columbia, > written in Cyrillic script) is > > >> valid, it is [most] unlikely to be of > use, because > such > > >> combination of attributes is unlikely to occur in actual > > >> language > use." > > >> > > > >> > > >> I note that it is useful to look at the actual editor's copy > > >> when suggesting minor editorial changes. Upon reflection, I > > >> found the current sentence to be a bit of a run-on. I've > > >> taken your suggestion of 'unlikely' and edited further such > > >> that the paragraph now reads: > > >> > > >> <t>Validity of a tag is not everything. A tag can be valid > > >> yet meaningless. This is unavoidable with a generative system > > >> like the language subtag mechanism. For example, a tag such > > >> as "ar-Cyrl-CO" > > >> (Arabic, Cyrillic script, as used in Colombia) is perfectly valid. > > >> However, it is unlikely to be a useful tag, as it represents > > >> an unlikely combination of language attributes that is > > >> probably unrelated to any real language usage.</t> > > >> > > >> After five minutes from now, you will need to comment on > > >> draft-08. I'm always happy to consider editorial changes that > > >> improve the text. > > >> > > >> Addison > > >> > > >> -- > > >> Addison Phillips > > >> Globalization Architect -- Yahoo! Inc. > > >> Chair -- W3C Internationalization Core WG > > >> > > >> Internationalization is an architecture. > > >> It is not a feature. > > >> > > >> > > >> _______________________________________________ > > >> Ltru mailing list > > >> Ltru@ietf.org > > >> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru > > >> > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Ltru mailing list > > > Ltru@ietf.org > > > https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru > > > > > > > > > > -- > > Addison Phillips > > Globalization Architect -- Yahoo! Inc. > > Chair -- W3C Internationalization Core WG > > > > Internationalization is an architecture. > > It is not a feature. > > _______________________________________________ > Ltru mailing list > Ltru@ietf.org > https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru > > -- Mark
_______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
- [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Martin Duerst
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Randy Presuhn
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Marion Gunn
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- [Ltru] The third level of conformance (Was: Updat… Stephane Bortzmeyer
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Mark Davis
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Debbie Garside
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... David Dalby
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Stephane Bortzmeyer
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- RE: [Ltru] Updated draft-4646bis... Peter Constable
- [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Addison Phillips
- RE: [Ltru] Re: Updated draft-4646bis... Peter Constable
- [Ltru] Question on variants Karen_Broome
- [Ltru] Serbo-Croatian Deprecations and Variants Karen_Broome
- Re: [Ltru] Serbo-Croatian Deprecations and Varian… Addison Phillips