[Ltru] Re: Is 639-3 bogus ?

Frank Ellermann <nobody@xyzzy.claranet.de> Tue, 10 October 2006 18:54 UTC

Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1GXMk1-000376-9p; Tue, 10 Oct 2006 14:54:13 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1GXMk0-00036y-GI for ltru@lists.ietf.org; Tue, 10 Oct 2006 14:54:12 -0400
Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2] helo=ciao.gmane.org) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1GXMjy-0007SY-0U for ltru@lists.ietf.org; Tue, 10 Oct 2006 14:54:12 -0400
Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1GXMjG-00026H-8t for ltru@lists.ietf.org; Tue, 10 Oct 2006 20:53:27 +0200
Received: from d252018.dialin.hansenet.de ([80.171.252.18]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for <ltru@lists.ietf.org>; Tue, 10 Oct 2006 20:53:26 +0200
Received: from nobody by d252018.dialin.hansenet.de with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for <ltru@lists.ietf.org>; Tue, 10 Oct 2006 20:53:26 +0200
X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/
To: ltru@lists.ietf.org
From: Frank Ellermann <nobody@xyzzy.claranet.de>
Date: Tue, 10 Oct 2006 20:49:34 +0200
Organization: <URL:http://purl.net/xyzzy>
Lines: 63
Message-ID: <452BEB3E.1C58@xyzzy.claranet.de>
References: <452B995B.92F@xyzzy.claranet.de> <F8ACB1B494D9734783AAB114D0CE68FE0B1B1999@RED-MSG-52.redmond.corp.microsoft.com> <452BCBE9.56D0@xyzzy.claranet.de> <20061010182431.GG31563@ccil.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org
X-Gmane-NNTP-Posting-Host: d252018.dialin.hansenet.de
X-Mailer: Mozilla 3.0 (OS/2; U)
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: 244a2fd369eaf00ce6820a760a3de2e8
Cc:
Subject: [Ltru] Re: Is 639-3 bogus ?
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org

John Cowan wrote:
 
> Conlangs come from Language List.  If you go to
> http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=orq you can
> see the link to the LL page.

Yes, I found that yesterday, that's where it says "No man's land"
and "Colloquial blackspeech".
 
> I think "orq" doesn't belong there: not a single word is extant.

<http://www.cs.rice.edu/~ssiyer/minstrels/poems/257.html> says:

| The following is an excerpt from a Tolkien Linguistics site:

| Our sole example of pure Black Speech, then, is the inscription on the
| Ring: Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh
| burzum-ishi krimpatul. "One Ring to rule them all, One Ring to find them,
| One Ring to bring them all and in the Darkness bind them." (LotR1/II ch.
| 2) Nazg is "ring", also seen in Nazgûl "Ring-wraith(s)". Ash is the number
| "one", agh is the conjuction "and", disturbingly similar to Scandinavian
| og, och. Burzum is "darkness", evidently incorporating the same element
| búrz, burz- "dark" as in Lugbúrz "Tower-dark", the Black Speech name that
| Sindarin Barad-dûr translates. Hence, the -um of burzum must be an
| abstract suffix like the "-ness" of the corresponding English word
| "darkness". Burzum has a suffix ishi "in". In the transcription it is
| separated from burzum by a hyphen, but there is nothing corresponding in
| the Tengwar inscription on the Ring, so this may be considered either a
| postposition or a locative ending. (It is remarkably similar to Quenya
| -ssë and may support the theory advanced by Robert Foster in his Complete
| Guide to Middle-earth, that the Black Speech was to some extent based on
| Quenya and a perversion of it. The element burz- "dark" is also vaguely
| similar to the Elvish stem for "black", MOR.) Though burzum-ishi is
| translated "in the darkness", there does not seem to be anything
| corresponding to the article "the", unless it is somehow incorporated in
| ishi. But the evidence is that the Black Speech does not mark the
| distinction between definite and indefinite nouns; see below.

For more on that see <http://www.uib.no/People/hnohf/orkish.htm>, I miss
"Yrch" on that page, otherwise it's apparently complete, about 30 words.

The IANA registry cannot list all made-up languages with about 30 words,
for some time any decent science fiction had a glossary with words in
some made-up language(s).  And 26*26*26 is far too limited to waste it
for such constructs in 639.

Frank



_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru